Voir aussi : ανάγκη

Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Dérivé de ἄγχω, ánkhō (« serrer »), avec le préfixe ἀν-, an- (« en »)[1].

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif ἀνάγκη αἱ ἀνάγκαι τὼ ἀνάγκα
Vocatif ἀνάγκη ἀνάγκαι ἀνάγκα
Accusatif τὴν ἀνάγκην τὰς ἀνάγκας τὼ ἀνάγκα
Génitif τῆς ἀνάγκης τῶν ἀναγκῶν τοῖν ἀνάγκαιν
Datif τῇ ἀνάγκ ταῖς ἀνάγκαις τοῖν ἀνάγκαιν

ἀνάγκη, anánkē féminin

  1. Nécessité, contrainte.
    • πάντως δ’ ἀνάγκη τῶνδέ μοι τόλμαν σχεθεῖν.
      εὐωριάζειν γὰρ πατρὸς λόγους βαρύ.
      — (Eschyle, Prométhée enchaîné)
      Mais la nécessité me contraint d’oser. Il est terrible d’enfreindre l’ordre du Père. — (traduction)
  2. (En particulier) Nécessité, destinée inévitable.
  3. Besoin physique, loi de la nature.
  4. Vie nécessiteuse, misère.
  5. Moyen de contrainte.
  6. Lien du sang.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. « ἀνάγκη », dans Henry Liddell, Robert ScottAn Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage