Japonais modifier

Étymologie modifier

Sinogrammes
Dérivé de , mae (« devant ») avec le préfixe de politesse , o-, signifiant « monsieur/madame devant moi ».

Pronom personnel modifier

Kanji お前
Hiragana おまえ
Transcription omae
Prononciation マエ
\o̞˨.ma˦.e̞˦.◌˦\

お前 omae \o.ma.e\

  1. (Vulgaire) ou (Familier) (Impoli) Toi. Note : Souvent utilisé par un homme de façon grossière.

Quasi-synonymes modifier

Variantes orthographiques modifier

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Pronoms personnels en japonais
Personne Genre Singulier Pluriel
1re watashi 私たち watashitachi, 我々 wareware, 我等 warera, 我ら warera
あたし atashi あたしたち atashitachi
おれ ore おれたち oretachi
boku 僕たち bokutachi, 僕ら bokura
うち uchi うちら uchira
自分 jibun 自分たち jibuntachi
2e あなた*1 anata あなたたち*1 anatatachi, あなた方*1 anatagata
お前 omae お前たち omaetachi, お前ら omaera
kimi 君たち kimitachi, 君ら kimira
3e Masculin *2 kare 彼ら*2 karera
Féminin 彼女*2 kanojo 彼女たち*2 kanojotachi, 彼女ら*2 kanojora
  1. On utilise plutôt le nom de l’interlocuteur.
  2. Littéraire. On utilise plutôt le nom du référent ou un démonstratif.