Caractère modifier

  Étymologie graphique

 
Scène d’origine
         
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Le tableau original est très déformé, il a été mieux conservé dans la variante graphique  : il représente à l’origine deux hommes debout () côte à côte.
Dans le caractère moderne, les lignes horizontales ont fusionné, et les jambes extérieures se sont réduites à des points.
Signification de base
Côte à côte.
Dérivation sémantique
Côte à côte > Ensemble > Unir ensemble, le tout.
Côte à côte > Égal, semblable > Associé.
Côte à côte > Attenant, contigu.
並 comme composant sémantique
Universel.
Variante graphique
Variantes graphiques ,  ; Forme alternative simplifiée moderne : .

En composition

À droite : , , , , ,

En haut :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier

  • KangXi: 0078.140
  • Morobashi: 00054
  • Dae Jaweon: 0157.250
  • Hanyu Da Zidian: 10246.020

Chinois modifier

Sinogramme modifier

 

Prononciation modifier

Coréen modifier

Sinogramme modifier

Références modifier

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais modifier

  • Grade : Niveau 6 (kyōiku kanji de 6ème année)
  • Code JIS X 0208 : 4A42 (décimal : 19010)
  • Code SKIP : 2-3-5
  • On’yomi : ヘイ (hei), ホウ (hō)
  • Kun’yomi : な.み (na.mi), なみ (nami), なら.べる (nara.beru), なら.ぶ (nara.bu), なら.びに (nara.bini), なび* (nabi)
  • Sens général : et, d’ailleurs, en outre ; aligné, égal, de même rang

Nom commun modifier

Kanji
Hiragana なみ
Transcription nami
Prononciation \na.mi\

 nami \na.mi\

  1. Moyen, médiocre, commun, ordinaire.

Notes modifier

Nom servant de suffixe pour signifier une chose qui se répète identiquement à elle-même (d’où la traduction par des adjectifs).