Caractère modifier

  Étymologie graphique

 


 
Ex-voto sur bronze


Petit sceau Forme actuelle
Type : tableau composé
Composition peu claire où l'on reconnaît une main en bas à droite.
  • Traditionnellement, le caractère est donné comme le redoublement de  : Avoir deux peaux, donc une peau d'emprunt.
  • Les caractères sur bronze montrent une origine différente, où l'élément en haut à droite est une main pendante : peut-être l'idée de retirer cette deuxième peau.
Signification de base
Faux, emprunté (=).
Dérivation sémantique
NB : les sens ci-dessous sont ceux donnés pour  :
Faux > Qui n'est pas vrai >
Pas vrai > Simulé, altéré > Feindre, simuler.
Pas vrai > Fait à l'imitation d'une chose vraie.
Pas vrai > Mal fondé.
Emprunté > Emprunter, recevoir en prêt > Prendre à louage > Louable (=) > En congé.
Emprunté > Faire une supposition > S'appuyer sur, mettre sa confiance en > Se servir de, profiter de > Grand, grandir (=).
> = arriver, pénétrer, faire venir.
> = loin.
叚 comme composant sémantique
De 叚 (grand, grandir) et (ancien) : grand et robuste, ferme, de longue durée.
Clef sémantique ajoutée à 叚
  • (jiă) De 叚 (faux, emprunté) et (personnage, qualité) : feindre ; ....
  • (xiá) De 叚 (en congé) et (lumière) : loisir, relâche, repos.
  • (jiǎ) De 叚 (s'appuyer sur) et (bois) : pieu, échalas, support ; planchette d'entrave ; espèce de peuplier, gros-citron.
  • (xiá) De 叚 (faux jade) et (pierre) : belle pierre qui ressemble au jade, albâtre.
  • (jiā) De 叚 (grand, grandir) et (herbe) : roseau qui n'a pas encore fleuri, roseau feuille de nénuphar ; flûte.
  • (há, jiǎ, xiā) De 叚 et (insecte, rampant) : (=) crevette ; grenouille, crapaud ; nom de voiture.
  • (jiā) De 叚 et (cochon, suidé) : verrat, cochon mâle.
  • (xiá) De 叚 (altéré) et (déplacement) : très différent ; éloigné ; longtemps ; = qui, quel, comment, pourquoi, où?.
    • (jiǎ) De (éloigné) et (se déplacer) qui remplace 辵 : arriver ; (=) éloigné.
  • (xiā) De 叚 et (métal) : armure qui protège le cou.
  • (mài, xiá) De 叚 (altéré) et (pluie, météo) : vapeurs rouges autour du Soleil, nuage rouge au lever ou coucher du Soleil ; = éloigné.
    • (xiá) De (nuage rouge) et (rouge) qui remplace 雨 : de couleur rouge ; nuage rouge (=).
    • (xiá) De (altération rouge) et (pierre précieuse) qui remplace 雨 : défaut dans une pierre précieuse ; tache, imperfection ; vice, excès (gramm.) quelque, quel? pourquoi? ; petite pierre précieuse de couleur rouge.
      • (jiǎ) De (vice, défaut, pierre) et (maladie) qui remplace 玉 : concrétion intestinale ; ver intestinal, matières intestinales ; vice, défaut, faute ; maladie.
    • (xiá) De (nuage rouge et blanc) et (cheval) qui remplace 雨 : cheval à la robe fauve et blanche ; cheval jaune pâle.
  • (jiā) De 叚 et 鹿 (cervidé) : cerf mâle dont le cou est court et dont le bois tombe vers le solstice d'été ; bois de cerf.
Voir aussi

En composition

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En bas : , , ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier

  • KangXi: 0166.110
  • Morobashi: 03165
  • Dae Jaweon: 0378.050
  • Hanyu Da Zidian: 10398.040

Chinois modifier

Sinogramme modifier

 

Prononciation modifier

Coréen modifier

Sinogramme modifier

 

Prononciation modifier

Japonais modifier

Sinogramme modifier

 

Prononciation modifier

  • On’yomi : か (ka), け (ke), げ (ge)
  • Kun’yomi : かりる (kariru), かす (kasu)