Caractère modifier

En composition

À gauche : , ,

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En bas : , ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier

  • KangXi : 0357.170
  • Morobashi : 09737
  • Dae Jaweon : 0673.190
  • Hanyu Da Zidian : 10244.100
 
Tracé du sinogramme

Chinois modifier

Sinogramme modifier

Sinogrammes

\ti˥˩\

Nom commun modifier

\ti˥˩\

  1. (Famille) Petit frère.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen modifier

Sinogramme modifier

 

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Japonais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme modifier

  • On’yomi : テイ (tei), ダイ (dai)
  • Kun’yomi : おとうと (otōto)

Dérivés modifier

  • 弟子 deshi : élève, apprenti, disciple
  • 兄弟 kyōdai : les frères
  • 師弟 shitei : maitre et disciple/élève
  • 子弟 shitei : fils
  • 義弟 gitei : beau-frère

Nom commun modifier

Kanji
Hiragana おとうと
Transcription otōto
Prononciation \o.toː.to\

\o.toː.to\

  1. Petit frère.
    • 13歳のがいます。
      Jūsansai no otōto ga imasu.
      J’ai un petit frère de 13 ans.

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Références modifier

Vietnamien modifier

Sinogramme modifier

(đệ)

Nom commun modifier

(đệ)

  1. (Famille) Frère cadet[1].
  2. Les égards dus par un frère cadet[1].
  3. Degrés successif, ordre de succession[1].

Références modifier

  1. a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 140 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org