歌
Caractère modifier
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 欠+ 10 trait(s) - Nombre total de traits : 14
- Codage informatique : Unicode : U+6B4C - Big5 : BA71 - Cangjie : 一口弓人 (MRNO) - Quatre coins : 17682
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier
- KangXi: 0571.070
- Morobashi: 16167
- Dae Jaweon: 0959.060
- Hanyu Da Zidian: 32147.120
Chinois modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun modifier
歌 \kɤ˥\
Dérivés modifier
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen modifier
Prononciation modifier
- Hangeul : 가
- Eumhun : 노래 가
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ga
- Romanisation McCune-Reischauer : ka
- Yale : ka
Références modifier
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Kanji | 歌 |
---|---|
Hiragana | うた |
Transcription | uta |
Prononciation | \ɯ.ta\ |
歌 uta \ɯ.ta\
- Chanson.
歌を聞く限り働く事できない。
Uta o kiku kagiri hataraku koto dekinai.- Je ne peux pas travailler tant que j’entends la chanson.
大獣神の歌
Daijūjin no uta- Chanson de Daizyuzin — (「恐竜戦隊ジュウレンジャー」、1992年2月-1993年2月)
ドラゴンシーザーの歌
Doragon Shīzā no uta- Chanson de Dragon Caesar — (「恐竜戦隊ジュウレンジャー」、1992年2月-1993年2月)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- On’yomi : か (ka)
- Kun’yomi : うたう (utau), うた (uta)
Homophones modifier
Références modifier
- Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé, Guillaume Chasleries, 2005–2024 → consulter cet ouvrage
Voir aussi modifier
Kunigami modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
歌 \ˀu.taː\
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- (Nom) \ˀu.taː\
Références modifier
Vietnamien modifier
Nom commun modifier
歌 (ca)
Particule modifier
歌 (ca)
Verbe modifier
歌 (ca)
Dérivés modifier
- 歌喝 (ca hát) — chanter[1]
- 歌樂 (ca nhạc) — chanter en musique[1]
- 歌義 (ca ngợi) — chanter des louages[1]
- 凱歌 (khởi ca) — chants de triomphe, cris de joie après la victoire[1]
- 歌本 (ca bổn) — un cahier de chansons, un volume de vers[1]
Références modifier
- ↑ a b c d e f g et h 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 49 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org