Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : -cxj-, -chj-

Étymologie modifier

Du russe -чка, -tchka.

Suffixe modifier

-ĉj- \t͡ʃj\ mot-racine UV

  1. Diminutif affectueux masculin (appliqué à la première ou aux deux premières syllabes du mot). Le suffixe est applicable à un substantif, et le radical résultant a la nature d'un substantif.
    avo : grand-père ; avĉjo : pépé, papy
    bopatro : beau-père (pour le père de l’époux) ; bopaĉjo : beau-papa
    duonpatro : beau-père (pour le second époux de la mère) ; duonpaĉjo : beau-papa
    hundo : chien ; hunĉjo : toutou
    Johano : Jean ; Joĉjo : Jeannot
    kato : chat ; kaĉjo : minet
    onklo : oncle ; oĉjo : tonton
    patro : père ; paĉjo : papa
    Petro : Pierre ; Peĉjo : Pierrot

Notes modifier

  1. Pour faciliter l'articulation il peut être nécessaire d'ajouter le suffixe -ul- au radical, le diminutif devenant en pratique un suffixe -uĉjo :
    • Petro → Petrulo → Petruĉjo
  2. Le suffixe -ul-, ou le maintien de la terminaison -o, peuvent également servir à allonger un mot trop court et éviter de le rendre méconnaissable.
    • avo → avoĉjo (au lieu des formes quelque peu difficiles à prononcer et à peine reconnaissables avĉjo et aĉjo) .

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Références modifier

Bibliographie modifier