-ite
Français modifier
Étymologie modifier
- (Suffixe 1) (Date à préciser) Du grec ancien -ῖτις, -îtis (« inflammation »).
- (Suffixe 2) (Date à préciser) Du grec ancien -ίτης, -ítês (« minéral »).
- (Suffixe 3) (Suffixe 4) (Date à préciser) Du latin -ita.
Suffixe 1 modifier
- (Médecine) Suffixe utilisé pour former des termes médicaux indiquant une inflammation.
- (Par extension) Suffixe utilisé, généralement de façon ludique, pour désigner une manie, une obsession, un travers humain caractérisé par un excès.
S'il ne comprends pas, c'est qu'il souffre d'une neuronite foudroyante.
— (Camille Beaumier & Sylviane Beauregard, Ouate de phoque, éditions de Mortagne, Ottawa, 2012, page 142)- [...] je savourais mes Gide à longueur d'heures, de journées, de congés scolaire. J'étais au paradis. J'étais au paradis. Chaque paragraphe, chaque phrase, chaque mot m'éblouissait. [...] Mes parents ne manquèrent pas de s'aviser de ce dérèglement. D'abord absorbés par d'autres tourments (dont je me fichais bien), ils n'assistèrent pas aux balbutiements de ma maladie (une gidite précoce). — (Yann Moix, Reims, Grasset, « Le livre de poche », 2019, pages 47-48)
Composés modifier
Inflammation
- amygdalite
- angiocholite
- anite
- appendicite
- artérite
- arthrite
- balanite
- bronchite
- colite
- conjonctivite
- coronarite
- cystite
- encéphalite
- endocardite
- gastro-entérite
- glomérulonéphrite
- kératite
- laryngite
- mastoïdite
- mammite
- méningite
- néphrite
- névrite
- œsophagite
- orchite
- ostéomyélite
- otite
- pancréatite
- pelvispondylite
- péricardite
- péritonite
- pharyngite
- phlébite
- poliomyélite
- polyarthrite
- posthite
- prostatite
- pyélonéphrite
- rétinite
- rhinite
- rhinopharyngite
- salpingite
- sinusite
- tendinite
- thyroïdite
- trachéite
- urétrite
- uvéite
- uvulite
- vésiculite
Pathologie (emploi ludique)
Traductions modifier
Suffixe 2 modifier
- (Minéralogie) Utilisé pour indiquer une origine minérale.
- (Par extension) (Chimie) Utilisé pour nommer un produit de synthèse.
Quasi-synonymes modifier
Composés modifier
Traductions modifier
Suffixe 3 modifier
-ite \it\ masculin et féminin identiques, singulier
- Utilisé pour désigner des membres d’un peuple, ou des membres d’un groupe religieux ou des partisans d’une doctrine.
Composés modifier
- alaouite
- antisémite
- anthropomorphite
- azraqite ou azarakite
- barnabite
- carmélite < Carmel, carmel
- cénobite
- chaféite
- chiite
- ébionite
- elcésaïtes (ou elkasaïtes)
- élamite < Élam
- ermite
- guillemite
- hanafite
- hambalite
- hiéronymite < Saint Jérôme
- hittite, Hittite
- hoplite
- hourrite, Hourrites
- hussite < Jan Hus
- huttérite < Jacob Hutter
- ibadite
- israélite < Israël
- jaafarite < Jaafar
- jacobite < Jacob, Jacobus
- jésuite
- kharijite ou kharidjite
- lévite
- malécite, Malécites
- maronite
- melchite, melkite
- malikite
- mennonite
- moabite, Moabites < Moab
- mozabite, mzabite, Mozabites < Mzab
- otomite
- nekkarite
- préadamite
- servite
- simonite < Simon
- sodomite
- stylite
- sufrite
- sunnite
- théopaschite
- wahhabite
- zahirite
- zaydite
- zervanite
Traductions modifier
Suffixe 4 modifier
-ite \it\ masculin et féminin identiques singulier
Composés modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- Paris (France) : écouter « -ite [Prononciation ?] » (débutant)
- Somain (France) : écouter « -ite [Prononciation ?] »
Références modifier
- « -ite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe modifier
-ite \ˈaɪt\
- -ite, terminaison qui forme des adjectifs, souvent à partir d’un nom propre.
- (Par extension) Suffixe utilisé pour indiquer une origine minérale ou un produit de synthèse.
Composés modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « -ite [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- List of adjectival and demonymic forms of place names sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)