Voir aussi : N, n, N., n., Ñ, ñ, Ń, ń, Ǹ, ǹ, Ň, ň, , , , , n-, -n, --n, N’, n’, ’n, ’n’, , , , , , , ·n, 𝐍, 𝐧, 𝑁, 𝑛, 𝑵, 𝒏, 𝒩, 𝓃, 𝓝, 𝓷, 𝔑, 𝔫, 𝕹, 𝖓, , 𝕟, 𝖭, 𝗇, 𝗡, 𝗻, 𝘕, 𝘯, 𝙉, 𝙣, ɲ, NJ, nj,

Français modifier

Étymologie modifier

Rajouté pour des raisons euphoniques.

Interfixe modifier

-n- \ɛn\

  1. Interfixe rajouté pour des raisons euphoniques dans la construction de certains adjectifs dont le radical résiste à l’élision.

Traductions modifier

Allemand modifier

Interfixe modifier

-n- \n\

  1. Interfixe indiquant que la racine précédente est un attribut de la suivante, analogue à l'interfixe -s-.

Anglais modifier

Étymologie modifier

Rajouté pour des raisons euphoniques.

Interfixe modifier

-n- \n\

  1. Interfixe rajouté pour des raisons euphoniques dans la construction de certains adjectifs et noms.

Azéri modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme d’infixe 1 modifier

Voyelle précédente
A / I E / Ə / İ O / U Ö / Ü
Forme postc. -ın- -in- -un- -ün-
Forme postv. -n-

-n- \n\

  1. Forme postvocalique de -ın-.

Forme d’infixe 2 modifier

Voyelle précédente
A / I E / Ə / İ O / U Ö / Ü
Forme postc.
sauf après L
-ıl- -il- -ul- -ül-
Forme après L -ın- -in- -un- -ün-
Forme postv. -n-

-n- \n\

  1. Forme postvocalique de -ıl-.

Latin modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Infixe modifier

-n- \n\ Note : Devient -m- devant les lettres b, m et p.

  1. Infixe verbal qui n’affecte que le radical du présent. Note : L'utilisation du -n- en latin est à comparer avec l'utilisation de -n- en tchèque.
  2. (Grammaire) Il semble avoir eu une fonction grammaticale pour indiquer l’aspect parfait ou accompli, non duratif d’une action ; comparez :

Lingala modifier

Interfixe modifier

-n- classe 1

  1. (Rare) interfixe et clitique de pronom personnel de la classe 1.
    • Moyíbí antálákí libosó. — Le voleur m’a d’abord regardé.

Notes modifier

Principalement utilisé en lingala littéraire, cette nasalisation est réalisé par -m- devant les voyelles et les consonnes labiales : /b/, /p/.

Variantes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Infixe modifier

-n- \n\

  1. Infixe verbal qui affecte le radical du présent, ou du futur pour les verbes perfectifs dont le présent a valeur de futur. Note : L'utilisation du -n- en tchèque est à comparer avec l'utilisation de -n- en latin.