Voir aussi : US, Us, U’s, us, , u’s, üs, .us, , ús

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du latin -us.

Suffixe modifier

-us

  1. Suffixe des substantifs.

Breton modifier

Étymologie modifier

Du latin -osus. À comparer avec les suffixes -us en gallois, -ys en cornique, -us en latin, -ος, -os en grec, etc.

Suffixe modifier

-us \ys\

  1. Suffixe servant à former des adjectifs à partir d’une base verbale ou nominale : -eux, -ant, -able, -ible.
    1. Accomplit l’action ou est dans l’état exprimé par la racine : qui ... .
    2. Exprime une qualité : plein de, qui a ce que dit la racine.
    3. Exprime la capacité ou la possibilité dans le sens subjectif : qui peut ....
    4. (Pour -adus) Exprime la capacité ou la possibilité dans le sens objectif : que l’on peut ....

Composés modifier

Variantes orthographiques modifier

  • -uz (avant la réforme de 1941 ou en orthographe dite "universitaire")

Voir aussi modifier

  • « -us » dans Atlas Rannyezhoù ar BREzhoneg: Sintax (Arbres: Le site de grammaire du breton), CNRS

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe modifier

-us \us\ mot-racine UV

  1. Suffixe verbal marquant le conditionnel.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

→ voir -as, -i, -is, -os, -u et -us

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Finnois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe 1 modifier

-us \us\

  1. -eur, -esse, -ice, -té. Forme un nom à partir d’un adjectif.
    • leve|ä → leveys
      large → largeur
    • nope|a → nopeus
      vite, rapide → vitesse, rapidité
    • oike|a → oikeus
      juste → justice
    • rohke|a → rohkeus
      courageux → courage

Variantes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Suffixe 2 modifier

-us \us\

  1. Forme un autre nom à partir d’un nom.
    • koko → kokous
      taille ; tout, entier → réunion
    • talo → talous
      maison → ménage, économie
    • nurkka → nurkkaus
      coin → recoin

Variantes modifier

Suffixe 3 modifier

-us \us\

  1. Forme un nom à partir d’un verbe.
    • vasta|ta → vastaus
      répondre → réponse
    • odot|taa → odotus
      attendre → attente
    • räjäht|ää → räjähdys
      exploser → explosion

Variantes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Gallo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe modifier

-us \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Suffixe verbal de la première personne du singulier du passé simple.
  2. Suffixe verbal de la deuxième personne du singulier du passé simple.

Références modifier

Gallois modifier

Étymologie modifier

Du moyen gallois -us, du latin -osus.

Suffixe modifier

-us

  1. Suffixe servant à former des adjectifs (le plus utilisé).

Prononciation modifier

  • (Nord du pays de Galles) \ɨ̞s\
  • (Sud du pays de Galles) \ɪs\

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises[1][2].

Suffixe 1 modifier

-us

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -u.

Suffixe 2 modifier

-us

  1. Terminaison qui indique le cas accusatif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
  2. Terminaison qui indique le cas sociatif/instrumental du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Thème en -o-
Singulier Pluriel
Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque
Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple
Nominatif « classique » -os Cernunnos -ος Ανεουνος -𐌏𐌔 Nominatif « classique » Aresequani
tardif -o Aneuno -ο -𐌏 archaïque -oi ieumourioi -οι ιεμουριοι
neutre -on
-om
donicon
brictom
-ον νεμητον neutre -a linda
Vocatif -e gnate Vocatif incertain *-i
Accusatif « classique » -on
-om
adgarion -ον Accusatif -ūs catillus
tardif -o duorico
Génitif Dannotali -ει ou Génitif -on
-om
neddamon -ον
Datif ancien -ūi Adgenui -ουι εσκιγγοριουι Datif -obo aganntobo
tardif celicnu -ου βελενου
Locatif incertain in Alixie Locatif non attesté ? ?
Instrumental-sociatif sindiu Instrumental-sociatif -ūs toutious
-ūis

Références modifier

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 342
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6

Voir aussi modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Apparenté au grec ancien -ος os.
 Référence nécessaire

Suffixe 1 modifier

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif -us -um -ae
Vocatif -e -um -ae
Accusatif -um -ăm -um -ōs -ās
Génitif -ae -ōrŭm -ārŭm -ōrŭm
Datif -ae -īs -īs -īs
Ablatif -īs -īs -īs

-us \us\

  1. Suffixe des adjectifs masculins au nominatif.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

  • Anglais : -ous
  • Espagnol : -o
  • Français : le plus souvent totalement élidé
  • Italien : -o

Suffixe 2 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif -us
Vocatif -e
Accusatif -um -ōs
Génitif -ōrum
Datif -īs
Ablatif -īs

-us \us\

  1. Suffixe des noms majoritairement masculins au nominatif.

Suffixe 3 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif -us -ūs
Vocatif -us -ūs
Accusatif -um -ūs
Génitif -ūs -uum
Datif -ūi
ou
-ibus
Ablatif -ibus

(quatrième déclinaison)

-us \us\

  1. Suffixe des noms au nominatif.

Moyen breton modifier

Étymologie modifier

Du latin -osus.

Suffixe modifier

-us

  1. Suffixe servant à former des adjectifs.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Moyen gallois modifier

Étymologie modifier

Du latin -osus.

Suffixe modifier

-us

  1. Suffixe servant à former des adjectifs (le plus utilisé).

Dérivés dans d’autres langues modifier