Allemand modifier

Étymologie modifier

Déverbal de ablaufen.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Ablauf die Abläufe
Accusatif den Ablauf die Abläufe
Génitif des Ablaufs
ou Ablaufes
der Abläufe
Datif dem Ablauf
ou Ablaufe
den Abläufen

Ablauf \aplaʊ̯f\ masculin

  1. Déroulement.
    • Der Ablauf der modernen Olympischen Spiele unterscheidet sich von demjenigen der Spiele der Antike.
      Le déroulement des Jeux olympiques modernes est différent de celui des Jeux de l’antiquité.
  2. Écoulement, élément de construction pour évacuer des liquides.
    • Wegen der starken Niederschläge wurde der Ablauf durch die Gewässer beschädigt.
      En raison des fortes précipitations, l’écoulement fut endommagé par les eaux.
  3. Écoulement, expiration d’un délai.
    • Die Bauarbeiten dürfen erst nach Ablauf der Rekursfrist beginnen.
      Les travaux de construction ne peuvent commencer qu’après expiration du délai de recours.
    • Wenn Sie ihr Abonnement nicht sechs Wochen vor dessen Ablauf kündigen, verlängert es sich automatisch um ein Jahr.
      Si vous ne résiliez pas votre abonnement six semaines avant son expiration, il se prolonge automatiquement pour un an.
  4. (Architecture) Élément de liaison.

Synonymes modifier

Déroulement :

Écoulement d'un liquide :

Expiration d'un délai :

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 366.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 4.