Voir aussi : barriere, barrière, barriéré

Allemand modifier

Étymologie modifier

Du français barrière.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Barriere
\baˈʁi̯eːʁə\
die Barrieren
\baˈʁi̯eːʁən\
Accusatif die Barriere
\baˈʁi̯eːʁə\
die Barrieren
\baˈʁi̯eːʁən\
Génitif der Barriere
\baˈʁi̯eːʁə\
der Barrieren
\baˈʁi̯eːʁən\
Datif der Barriere
\baˈʁi̯eːʁə\
den Barrieren
\baˈʁi̯eːʁən\

Barriere \baˈʁi̯eːʁə\ féminin

  1. Barrière.
    • Ich übertrete die Barriere.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Die globale Migration und die sprachlichen Barrieren für die Zugewanderten sorgen solcherart für den Nachschub an billigem Personal in der Paketzustellung, in der Gastronomie, in der Pflege, wovon die Kon­su­men­t:in­nen profitieren. — (« Sackgasse Amazon », in taz, 6 janvier 2022 → lire en ligne)
      La migration globale et les barrières linguistiques pour les immigrés assurent ainsi un stock de personnel bon marché dans la livraison de colis, dans la restauration, dans les soins, ce dont profitent les consommateurs.

Prononciation modifier