Voir aussi : bein

Allemand modifier

Étymologie modifier

(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand bein, du vieux haut allemand bein. A l'origine désigne les os, puis jambe en vieux haut allemand. En souabe alémanique la jambe est appelée pied et en moyen allemand oriental le pied est appelé jambe.[1][2]

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Bein die Beine
Accusatif das Bein die Beine
Génitif des Beins
ou Beines
der Beine
Datif dem Bein
ou Beine
den Beinen
 
(1) Bein - jambe

Bein \baɪ̯n\ neutre

  1. Jambe, membre humain ou animal pour marcher et se tenir debout.
    • Ich habe keine Kraft in Armen und Beinen. Ich versuche es noch einmal, aber es ist, als kämen die schwachen Befehle meines Gehirns nicht bei meinen Gliedmaßen an. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Je n’ai plus de force dans les bras ni les jambes. J’essaie encore, mais les faibles ordres envoyés par mon cerveau ne semblent pas atteindre mes membres.
    • Der Verletzte kam auf einem Bein an.
      Le blessé arriva à cloche-pied.
    • Eine Katze hat vier Beine.
      Un chat a quatre pattes.
    • Dann setzte sie sich auf einen Schemel, nahm den Grindigen zwischen ihre Beine und hub an, ihn zu säubern, indem sie ihm den Kopf mit weiblicher Geschicklichkeit und mütterlicher Sorgfalt wusch. — (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)
      Puis elle s’assit sur une escabelle, prit le teigneux entre ses jambes, et se mit à le peigner en lui lavant la tête avec une dextérité féminine et des attentions maternelles.
  2. (Ameublement) Pied (pour un meuble).
    • Dieses Bett hat hölzerne Beine.
      Ce lit a des pieds en bois.
  3. Jambe d’un pantalon.
  4. (Anatomie) (Désuet) Os.

Diminutifs modifier

Synonymes modifier

patte :

os :

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Hyponymes modifier

jambe et os:

Holonymes modifier

jambe :

pied de meuble :

os :

Prononciation modifier

  • (Allemagne) : écouter « Bein [baɪ̯n] »
  • Berlin : écouter « Bein [baɪ̯n] »
  • Allemagne : écouter « Bein [baɪ̯n] »
  • (Allemagne) : écouter « Bein [baɪ̯n] »
  • Genève (Suisse) : écouter « Bein [baɪ̯n] »
  • Berlin : écouter « Bein [baɪ̯n] »
  • (Allemagne) : écouter « Bein [baɪ̯n] »
  • Hamburg : écouter « Bein [baɪ̯n] »

Références modifier

  1. Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 3. Auflage. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2001, ISBN 3-411-04073-4: Seite 78
  2. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Bein“, Seite 105.

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 404.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 46.