Voir aussi : carolo

Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Abréviation de Carolorégien, qui désigne un habitant de Charleroi; d’abord en langage familier en Belgique, et passé ensuite dans le langage courant.
(Date à préciser) Abréviation de Carolopolitain, puis de Carolomacérien.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
Carolo Carolos
\ka.ʁɔ.lo\

Carolo \ka.ʁɔ.lo\ masculin et féminin identiques

  1. (Populaire) Habitant de la ville belge de Charleroi.
    • Perquisition dans un commissariat carolo: deux policiers privés de liberté — (site 7sur7.be, 11 mai 2019)
    • Il y a un dicton qui dit Carolo mégalo, je crois que là on ne peut pas mieux l’illustrer. — (journal metro, nº 2023, 10 juin 2011)
  2. (Populaire) Habitant de la ville ardennaise de Charleville, puis de Charleville-Mézières.
    • À même pas 18 ans, le Carolo va connaître son premier stage avec l’équipe de France, à la fin du mois. — (Loïc Bécart, « Natation. Le Carolo Tom Remy va vivre sa première expérience en équipe de France », dans L’Ardennais, 18 aout 2020 [texte intégral])

Notes modifier

Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).

Synonymes modifier

Habitant de Charleroi
Habitant de Charleville-Mézières
Habitant de l’ancienne commune de Charleville

Apparentés étymologiques modifier

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes