Gelassenheit
Allemand modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Gelassenheit \ɡəˈlasn̩haɪ̯t\ |
die Gelassenheiten \ɡəˈlasn̩haɪ̯tən\ |
Accusatif | die Gelassenheit \ɡəˈlasn̩haɪ̯t\ |
die Gelassenheiten \ɡəˈlasn̩haɪ̯tən\ |
Génitif | der Gelassenheit \ɡəˈlasn̩haɪ̯t\ |
der Gelassenheiten \ɡəˈlasn̩haɪ̯tən\ |
Datif | der Gelassenheit \ɡəˈlasn̩haɪ̯t\ |
den Gelassenheiten \ɡəˈlasn̩haɪ̯tən\ |
Gelassenheit \ɡəˈlasn̩haɪ̯t\ féminin
- Calme, sérénité, équanimité.
- „Es ist erstaunlich, mit welcher Gelassenheit die Sprecher der Wirtschaft diese Fehlentwicklung hinnehmen.“ — (Wortschatz-Lexikon Uni Leipzig - Lexique de vocabulaire de l’Université de Leipzig, archiv.tagesspiegel.de du 2 février 2005)
- « Il est étonnant [de voir] avec quelle sérénité les porte-parole de cette compagnie concèdent cette dérive ».
Die Assistentin erduldet die Sprunghaftigkeit ihres Vorgesetzten mit bewundernswerter Gelassenheit.
- L'assistante endure l'inconstance de son supérieur avec un calme admirable.
Doch trotz aller dänischen Gelassenheit – die Nordstream-Lecks trieben die Bornholmer natürlich um: „Alle Leute sprechen darüber: Wer es war, was noch passieren könnte.“
— (Maximilian König, « Stromausfall auf Bornholm: Alles ein blöder Zufall? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 octobre 2022 [texte intégral])- Mais malgré la sérénité danoise, les fuites de Nordstream ont bien sûr préoccupé les habitants de Bornholm : "Tout le monde en parle : Qui a fait ça, ce qui pourrait encore arriver".
- „Es ist erstaunlich, mit welcher Gelassenheit die Sprecher der Wirtschaft diese Fehlentwicklung hinnehmen.“ — (Wortschatz-Lexikon Uni Leipzig - Lexique de vocabulaire de l’Université de Leipzig, archiv.tagesspiegel.de du 2 février 2005)
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « Gelassenheit [ɡəˈlasn̩haɪ̯t] »
- (Allemagne) : écouter « Gelassenheit [ɡəˈlasn̩haɪ̯t] »