Voir aussi : land

Français modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Land
\lɑ̃d\
Lands
\lɑ̃d\
Länder
\lɛn.dœʁ\

Land \lɑ̃d\ masculin

  1. Variante orthographique de land.
    • Le ressentiment des laissés-pour-compte de la réunification, notamment dans les anciens Länders de l’Est, s’exprimera dans les urnes. — (Odile Benyahia-Kouider, Lady Macbeth, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 8)

Notes modifier

Ce nom débute toujours par une majuscule en allemand, comme tous les substantifs. L’usage en français n’est pas fixé : l’Académie française préconise d’écrire land sans majuscule.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • Land sur l’encyclopédie Wikipédia  

Allemand modifier

Étymologie modifier

Du moyen haut-allemand lant, du vieux haut allemand lant, du gotique land et des langues indo-européennes lendh.[1]

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Land die Länder
ou Lande
Accusatif das Land die Länder
ou Lande
Génitif des Lands
ou Landes
der Länder
ou Lande
Datif dem Land
ou Lande
den Ländern
ou Landen

Land \lant\ neutre

  1. (Géographie) Terre émergée, terre ferme.
    • Einige Schildkröten leben nur auf dem Land.
      Certaines tortues ne vivent que sur la terre ferme.
  2. (Géographie) Campagne, (au singulier uniquement).
    • Sie wohnt auf dem Land.
      Elle habite à la campagne.
    • (...) so wie (...) damals, als (Xi Jinping) während der Kulturrevolution 1969 als Sohn eines hochrangigen Beamten aufs Land verbannt wurde. Dort habe er in einer Höhle gelebt und musste jeden Tag hundert Kilo Weizen auf seinen Schultern über einen Bergpfad schleppen. So erzählt es zumindest die Staatspropaganda. — (Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 [texte intégral])
      (...) comme (...) à l’époque où (Xi Jinping), fils d’un haut fonctionnaire, a été exilé à la campagne, en 1969, pendant la Révolution culturelle. Il y a vécu dans une grotte et a dû porter chaque jour cent kilos de blé sur ses épaules à travers un sentier de montagne. C'est du moins ce que raconte la propagande d'État.
  3. (Géographie) Pays, État, entité politique.
    • Nigeria ist das bevölkerungsreichste Land Afrikas.
      Le Nigéria est le pays le plus peuplé d'Afrique.
    • Und im Netz fragen Nutzer auf Facebook: „Wer ist eigentlich dafür verantwortlich, dass wir von einem Land mit fruchtbarem Boden und frischem Wasser zum Anbau von Eukalyptus für die Herstellung von Toilettenpapier übergegangen sind?“ — (Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 [texte intégral])
      Et sur internet, des internautes demandent sur Facebook : "Qui est responsable du fait que nous soyons passés d’une terre aux sols fertiles et à l’eau fraîche à la culture d'eucalyptus pour la fabrication de papier toilette ?"
  4. (Administration, Géographie) État fédéré de la République fédérale d'Allemagne ou de la République d'Autriche (Bundesland).
    • Die Bundesrepublik Deutschland besteht aus 16 Ländern.
      La République fédérale d'Allemagne se compose de 16 Länder.
    • Nun ist nicht zu bestreiten, dass das Land Berlin in der Zwickmühle ist. Ohne die Mietstundung hätte Hertha womöglich die Lizenz für die zweite Liga nicht erhalten, und das hätte unter Umständen bedeutet, dass Berlins Olympiastadion seinen Hauptmieter verloren - und das Land ein noch größeres Problem gehabt hätte. — (Javier Cáceres, « Sollnse halt Kuchen essen », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 [texte intégral])
      Il est quand-même indéniable que le Land de Berlin se trouve dans un dilemme. Sans le report de loyer, le Hertha n'aurait peut-être pas obtenu sa licence pour la deuxième division, ce qui aurait peut-être signifié que le stade olympique de Berlin aurait perdu son principal locataire - et que le Land aurait eu un problème encore plus grand.
  5. Terre que quelqu'un possède et exploite.
    • Ausländische In­ves­to­ren haben Sierra Leones Kleinbauern mit Pachtverträgen über Jahrzehnte Land abgeluchst. Neue Gesetze sollen das nun verhindern. — (Katrin Gänsler, « Besetzte Heimat », dans taz, 24 juin 2023 [texte intégral])
      Pendant des décennies, des investisseurs étrangers ont soutiré des terres aux petits paysans sierra-léonais par le biais de contrats de location. De nouvelles lois doivent désormais empêcher cela.
    • »Sie haben also Land, das Ihnen gehört?« fragte der Major.
      »Nein, mein Herr. Ich hatte welches, als mein Mann noch lebte; doch nach seinem Tode bin ich so unglücklich gewesen, daß ich mich gezwungen sah, es zu verkaufen.«
      — (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)
      — Vous avez donc des terres à vous ? demanda le commandant.
      — Non, monsieur. J’en ai eu du temps de défunt mon homme ; mais depuis sa mort j’ai été si malheureuse que j’ai été forcée de les vendre.

Notes modifier

Les pluriels Lande et Landen ne sont plus usités, sauf en langage poétique ou recherché.

Synonymes modifier

Terre émergée :

Campagne :

Pays, état :

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • Berlin : écouter « Land [lant] »
  • (Allemagne) : écouter « Land [lant] »

Références modifier

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , édition 1958, page 579.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, édition 1997, page 183.

Alémanique alsacien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Land

  1. Campagne, champ, contrée, pays, terre
    • Unser Land : (litt. Notre pays) Parti régional alsacien.