Maria
Français modifier
Étymologie modifier
- (Prénom) (Date à préciser) Forme de Marie. → voir Marie
- (Atoll) (1824) Du nom du baleinier qui découvrit l’île.
Nom de famille modifier
Nom de famille |
---|
Maria \Prononciation ?\ |
Maria \ma.ʁja\
- Nom de famille.
Traductions modifier
Prénom modifier
Invariable |
---|
Maria \ma.ʁja\ |
Maria \ma.ʁja\ féminin
- Prénom féminin, version « latine » de Marie.
- Toi la servante toi la Maria
Vaudrait peut-être mieux changer nos draps
Mathilde est revenue. — (Jacques Brel, chanson Mathilde, album Mathilde, 1963) - Journaliste depuis près de quarante ans, récompensée du prix Nobel de la paix en 2021, Maria Ressa a été une des premières voix à dénoncer sans relâche le manque de transparence des réseaux sociaux, les manipulations qui s’y jouent et leur impact sur la démocratie et les électeurs. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 novembre 2023, page 14)
- Toi la servante toi la Maria
Synonymes modifier
Traductions modifier
- Allemand : Maria (de) féminin
- Basque : Maria (eu) féminin
- Bulgare : Мария (bg) féminin
- Catalan : Maria (ca) féminin
- Danois : Maria (da) féminin
- Espagnol : María (es) féminin
- Espéranto : Maria (eo)
- Islandais : Maria (is) féminin
- Italien : Maria (it) féminin
- Néerlandais : Maria (nl) féminin
- Norvégien : Maria (no) féminin
- Occitan : Maria (oc)
- Polonais : Maria (pl) féminin
- Portugais : Maria (pt) féminin
- Roumain : Maria (ro) féminin
- Suédois : Maria (sv) féminin
Nom propre modifier
Nom propre |
---|
Maria \ma.ʁja\ |
Maria \ma.ʁja\ féminin
- (Géographie) Atoll inhabité des Australes, dans l’archipel des Tubuai (Tubouaï).
- (Géographie) Municipalité canadienne du Québec située dans la MRC d'Avignon [1].
Notes modifier
- On écrit aussi « les îles Maria » car l’atoll est constitué de quatre petites îles.
Gentilés et adjectifs correspondants modifier
- (Québec)
Traductions modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Maria sur l’encyclopédie Wikipédia
- Répartition par départements (France, 1891–1990) du nom de famille « Maria » fournie par l’Insee et présentée par le site Filae
- Répartition par communes (Belgique, 1998–2008) du nom de famille « Maria » fournie par le Registre de la population de Belgique et présentée Ann Marynissen et Paul Bijnens avec le support de Familiekunde Vlaanderen
- Distribution du nom de famille « Maria » en France, Nomdefamille.eu
Références modifier
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Maria | |
Accusatif | Maria | |
Génitif | Marias | |
Datif | Maria |
Maria \ma.ˈriː.aˑ\ féminin
- Marie.
- Marias Namenstag ist am 6. Juli.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Autriche (Vienne) : écouter « Maria [maˈʀiːa] »
- (Région à préciser) : écouter « Maria [ma.ˈriː.aˑ] »
Basque modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom modifier
Maria \Prononciation ?\ féminin
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « Maria [Prononciation ?] »
Catalan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom modifier
Maria \Prononciation ?\ féminin
Danois modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom modifier
Maria \Prononciation ?\ féminin
Islandais modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom modifier
Cas | Forme |
---|---|
Nominatif | Maria |
Accusatif | Mariu |
Datif | Mariu |
Génitif | Mariu |
Maria \Prononciation ?\ féminin
Italien modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) (Nom propre et Prénom) (Xe siècle) Du latin Maria, du grec ancien Μαρία, María, Μαριάμ, Mariám, de l’araméen ܡܪܝܡ, Maryām correspondant à l’hébreu מרים, Miryam.
Nom propre modifier
Invariable |
---|
Maria |
Maria \ma.ˈri.a\ féminin
- (Christianisme) Marie, mère de Jésus.
Prénom modifier
Invariable |
---|
Maria |
Maria \ma.ˈri.a\ féminin
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du grec ancien Μαρία, María.
Nom propre modifier
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Mariă |
Vocatif | Mariă |
Accusatif | Mariăm |
Génitif | Mariae |
Datif | Mariae |
Ablatif | Mariā |
Marīa \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Ville des Parthes.
- habet ab ortu Arios, a meridie Carmaniam et Arianos, ab occasu Pratitas Medos, a septentrione Hyrcanos, undique desertis cincta. ulteriores Parthi Nomades appellantur. citra deserta ab occasu urbes eorum quas diximus, Issatis et Calliope, ab oriente aestivo Pyropum, ab hiberno Maria, in medio Hecatompylos, Arsace, regio Nisiaea Parthyenes nobilis, ubi Alexandropolis a conditore. — (Pline, Naturalis Historia, VI)
- La Parthie a du côté de l’orient l’Arie (VI, 23), au midi la Carmanie et l’Ariane (VI, 26), du côté de l’occident les Mèdes Pratites (VI, 17), du côté du nord les Hyrcaniens ; elle a une ceinture de déserts. Les Parthes ultérieurs sont appelés Nomades ; en deçà sont des déserts (VI, 17). Au couchant, les Parthes ont les villes que nous avons déjà nommées (VI, 17), Issatis et Calliope ; au levant d’été, Europus ; au levant d’hiver, Maria ; au milieu, Hécatompylos, capitale d’Arsace (père des Arsacides) ; Nisée, ville célèbre de la Parthyène, où est Alexandropolis, nommée ainsi de son fondateur. — (traduction)
- habet ab ortu Arios, a meridie Carmaniam et Arianos, ab occasu Pratitas Medos, a septentrione Hyrcanos, undique desertis cincta. ulteriores Parthi Nomades appellantur. citra deserta ab occasu urbes eorum quas diximus, Issatis et Calliope, ab oriente aestivo Pyropum, ab hiberno Maria, in medio Hecatompylos, Arsace, regio Nisiaea Parthyenes nobilis, ubi Alexandropolis a conditore. — (Pline, Naturalis Historia, VI)
Prénom modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Mariă | Mariae |
Vocatif | Mariă | Mariae |
Accusatif | Mariăm | Mariās |
Génitif | Mariae | Mariārŭm |
Datif | Mariae | Mariīs |
Ablatif | Mariā | Mariīs |
Marīa \Prononciation ?\ féminin
- Marie, prénom porté par :
- (Christianisme) Marie, mère de Jésus.
- Ave, Maria, grátia plena, Dominus tecum. — (Ave Maria)
- Salut Marie, pleine de grâce, que Dieu soit avec toi.
- Ave, Maria, grátia plena, Dominus tecum. — (Ave Maria)
- (Christianisme) Marie, dite Magdalena.
- una autem sabbati Maria Magdalene venit mane cum adhuc tenebrae essent ad monumentum et videt lapidem sublatum a monumento. — (Vulgata, Ioannes, 20:1)
- (Christianisme) Marie, sœur de Lazare et de Marthe.
- erat autem quidam languens Lazarus a Bethania de castello Mariae et Marthae sororis eius. Maria autem erat quae unxit Dominum unguento et extersit pedes eius capillis suis cuius frater Lazarus infirmabatur. — (Vulgata, Ioannes, 11:1-2)
- (Christianisme) Marie, mère de Jésus.
Voir aussi modifier
- Maria sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références modifier
- « Maria », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Lombard modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prénom modifier
Maria \Prononciation ?\ féminin
- Prénom féminin lombard, Marie.
Références modifier
- Christina Tortora, A Comparative Grammar of Borgomanerese, Oxford Scholarship Online, décembre 2014, ISBN 9780199945627, p. 13
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom modifier
Maria \Prononciation ?\ féminin
- Prénom féminin ; équivalent de Marie.
Diminutifs modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « Maria [Prononciation ?] »
Norvégien modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom modifier
Maria \Prononciation ?\ féminin
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin Maria.
Nom propre modifier
Maria \maˈɾio̞\ féminin
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Dérivés modifier
Prénom modifier
Maria \maˈɾio̞\ féminin
Dérivés modifier
Voir aussi modifier
- Maria (maire de Jèsus) sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Polonais modifier
Étymologie modifier
- Du latin Maria.
Prénom modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Maria | Marie |
Vocatif | Mario | Marie |
Accusatif | Marię | Marie |
Génitif | Marii | Marii |
Locatif | Marii | Mariiach |
Datif | Marii | Mariiom |
Instrumental | Marią | Mariiami |
Maria \marʲja\ féminin
- Marie.
- Maria Skłodowska-Curie, Marie Curie.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Pologne : écouter « Maria [marʲja] »
Voir aussi modifier
- Maria sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : Maria. (liste des auteurs et autrices)
Portugais modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom modifier
Maria \Prononciation ?\ féminin
Roumain modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin Maria, dérivant lui même de l'hébreu מִרְיָם (« Miryam ») via le grec Μαρια (« Maria »).
Prénom modifier
… | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
Maria | |||
Datif Génitif |
Mariei | |||
Vocatif | Mario | Mario |
Maria \Prononciation ?\ féminin
Prononciation modifier
- Iași (Roumanie) : écouter « Maria [Prononciation ?] »
Suédois modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom modifier
Maria \Prononciation ?\ féminin
Prononciation modifier
- Suède : écouter « Maria [Prononciation ?] »