Allemand modifier

Étymologie modifier

Substantif dérivé de robust (« robuste »), avec le suffixe -heit, littéralement « robustesse ».

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Robustheit
\ʁoˈbʊsthaɪ̯t\
die Robustheiten
\ʁoˈbʊsthaɪ̯tən\
Accusatif die Robustheit
\ʁoˈbʊsthaɪ̯t\
die Robustheiten
\ʁoˈbʊsthaɪ̯tən\
Génitif der Robustheit
\ʁoˈbʊsthaɪ̯t\
der Robustheiten
\ʁoˈbʊsthaɪ̯tən\
Datif der Robustheit
\ʁoˈbʊsthaɪ̯t\
den Robustheiten
\ʁoˈbʊsthaɪ̯tən\

Robustheit \ʁoˈbʊsthaɪ̯t\ féminin

  1. Robustesse, tant pour un être vivant que pour toute chose. Note : Le pluriel, rare, se trouve parfois - comme en français - pour désigner des aspects ou éléments contribuant à la robustesse (cf. dernier exemple).
    • Dank seiner Robustheit besiegte er seine Krankheit.
      Grâce à sa robustesse, il vainquit sa maladie.
    • Diese Qualitätsmöbel werden für ihre Robustheit geschätzt.
      Ces meubles de qualité sont appréciés pour leur robustesse.
    • Ein logischer Ansatz, Fungizide und den Zeitaufwand für ihre Ausbringung zu reduzieren, ist die züchterische Nutzung von Resistenzen bzw. Robustheiten, die im natürlichen Genpool der Kultur-Pflanzenarten zu finden sind. — (Ulrich Kiem, Schorfresistente Sorten und Resistenz beim Schorfpilz, Obstbau-Weinbau, Magazin des Südtiroler Beratungsringes für Obst- und Weinbau, juin 2021, p. 4. → lire en ligne)
      Une approche logique pour la réduction des fongicides et du temps consacré à leur application est la est l'utilisation et la sélection de résistances et de robustesses naturellement présentes dans le patrimoine génétique des espèces de plantes cultivées.