Schild
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) (Bouclier) (VIIIe siècle). Bouclier de protection du guerrier, puis symbole armorié des familles nobles. Du moyen haut-allemand schilt, du moyen bas allemand schilt, du vieux saxon skild, du vieux frison skeld, du vieux haut allemand skilt, des langues germaniques *skeldu-. Apparenté au moyen néerlandais scilt et au néerlandais schild, au vieil anglais sceld, scield et à l'anglais shield, au suédois shield, au skildus, au norrois skjǫldr
- (Nom commun 2) (Panneau) (XVIIIe siècle). Plaque indicatrice qui ressemble à un bouclier et qui dès le XVe prend le genre neutre[1][2].
Nom commun 1 modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Schild | die Schilde |
Accusatif | den Schild | die Schilde |
Génitif | des Schilds ou Schildes |
der Schilde |
Datif | dem Schild ou Schilde |
den Schilden |
Schild \ʃɪlt\ masculin
- (Armement) Bouclier.
In der Antike hatten Krieger oft nur einen Schild, um sich zu schützen.
- Dans l'Antiquité, les guerriers n'avaient souvent qu'un bouclier pour se protéger.
- (Héraldique) Écu d’armoiries.
Auf dem Schild der Stadt Berlin ist ein Bär abgebildet.
- Un ours est représenté sur l'écu de la ville de Berlin.
- (Travaux publics) Bouclier d'un tunnelier.
- (Biologie) Carapace de certains animaux.
Die Garnele und die Krabbe haben einen Schild.
- La crevette et le crabe ont une carapace.
Dérivés modifier
- Abwehrschild
- Brustschild (plaque de poitrine)
- Buckelschild
- Deflektorschild
- Eisschild (inlandsis)
- Energieschild
- Fliesenschild
- Geschützschild
- Gesichtsschild
- Heerschild
- Hitzeschild (bouclier thermique)
- Holzschild (bouclier en bois)
- Hornschild (écaille)
- Mützenschild
- Planierschild
- Plasmaschild
- Raketenabwehrschild
- Raketenschild
- Räumschild
- Ritterschild
- Rückenschild
- Rundschild (bouclier rond)
- Schildarm
- Schildbogen
- Schildbuckel
- Schildbürger
- Schilddrüse (glande thyroïde)
- Schilderhaus
- Schildfarn
- Schildfisch
- schildförmig (en forme de bouclier)
- Schildhalter
- Schildkäfer
- Schildkappe
- Schildknappe
- Schildknorpel
- Schildkröte (tortue)
- Schildlaus
- Schildmauer
- Schildmauser
- Schildmütze
- Schildpatt
- Schildträger
- Schildvortrieb
- Schildvulkan (volcan bouclier)
- Schildwache
- Schildwacht
- Schildwehr
- Schildzapfen
- Schneeschild
- Schutzschild (bouclier de protection)
- Turmschild
- Wappenschild (blason)
Nom commun 2 modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Schild | die Schilder |
Accusatif | das Schild | die Schilder |
Génitif | des Schilds ou Schildes |
der Schilder |
Datif | dem Schild ou Schilde |
den Schildern |
- Panneau, enseigne, pancarte, plaque.
Unbekannte Spaßvögel haben die Schilder der Damen- und Herrentoiletten vertauscht.
- Des plaisantins inconnus ont interverti les panneaux des toilettes pour femmes et pour hommes.
Diminutifs modifier
- Schildchen (panonceau)
Synonymes modifier
- Tafel (panneau)
Dérivés modifier
- Anhängeschild
- Aufklebeschild (étiquette autocollante)
- Ausfahrtschild, Ausfahrtsschild (panneau de sortie)
- Aushängeschild (enseigne), (figure de proue)
- Blechschild (plaque en tôle)
- Einfahrtschild, Einfahrtsschild (panneau d'entrée)
- Emailleschild, Emailschild (plaque émaillée)
- Firmenschild (enseigne d'entreprise)
- Flaschenschild (plaque pour bouteille)
- Gasthausschild (enseigne d'auberge)
- Gebotsschild (panneau d'obligation)
- Geschwindigkeitsschild (panneau de vitesse)
- Haltestellenschild (panneau d'arrêt)
- Halteverbotsschild (panneau d'arrêt interdit)
- Haltschild (panneau stop)
- Hausschild
- Hinweisschild (panneau indicateur)
- Holzschild (panneau en bois)
- Infoschild (panneau d'informations)
- Kennzeichenschild (plaque d'immatriculation), (plaque minéralogique)
- Klingelschild (panneau de sonnettes)
- Kofferschild (étiquette pour bagage)
- Kontrollschild (plaque d'immatriculation), (plaque minéralogique)
- Kunststoffschild (déblayeuse à neige)
- Ladenschild (enseigne de magasin)
- Leistungsschild (plaque signalétique)
- Messingschild (plaque en laiton)
- Metallschild (plaque métallique)
- Namensschild (plaque de nom), (badge nominatif)
- Nasenschild (enseigne traditionnelle)
- Nummernschild (plaque d'immatriculation), (plaque minéralogique)
- Ortsausgangsschild (panneau de sortie d'agglomération)
- Ortseingangsschild (panneau d'entrée d'agglomération)
- Ortsschild (panneau d'agglomération)
- Pappschild (panneau en carton)
- Parkverbotsschild (panneau d'interdiction de stationner)
- Porzellanschild (plaque de porcelaine)
- Preisschild (étiquette de prix)
- Reklameschild (panneau publicitaire)
- Schilderbrücke (portique de signalisation)
- Schildermaler (peintre d'enseignes)
- Schilderwald (forêt de panneaux)
- Schlüsselschild (entrée de clé)
- Sperrschild (panneau d'interdiction)
- Stoppschild (panneau stop)
- Straßenschild (plaque de rue)
- Türschild (plaque de nom), (plaque de propreté)
- Typenschild, Typschild
- Umleitungsschild (panneau de déviation)
- Verbotsschild (panneau d'interdiction)
- Verkehrsschild (panneau de signalisation routière)
- Vorfahrtsschild (panneau de priorité)
- Warenschild
- Warnschild (panneau de danger)
- Warnungsschild (panneau d'avertissement)
- Wirtshausschild (enseigne d'auberge)
- Wirtsschild (enseigne d'auberge)
- Zielschild
Nom propre modifier
Schild \ʃɪlt\ masculin
- (Astronomie) Constellation du Bouclier, ou de l’Écu de Sobieski ou encore constellation du Scutum qui est une petite constellation qui se trouve juste à l’est de la Queue du Serpent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Constellations en allemand
Schild |
Voir aussi modifier
- Écu de Sobieski sur l’encyclopédie Wikipédia
Prononciation modifier
Références modifier
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Schild“, page 803).
Sources modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schild → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Schild. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie modifier
- Larousse - dictionnaire allemand/français - français/allemand, éd. 1958, p 659
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 250