Schimmel
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (Cheval blanc) (XIVe siècle). Du moyen bas allemand scymelinghe perd, du moyen haut-allemand schemeliges perd. A partir du (XVe siècle) Schimmel en rapport avec la robe claire mouchetée qui évoque une moisissure. Ce terme s'applique principalement aux chevaux qui ne naissent pas blancs, mais qui acquièrent cette couleur en devenant adultes.
- (Moisissure) (IXe siècle). Du moyen haut-allemand schimel, du vieux haut allemand skimbal, skimbli, skimballi.[1]
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Schimmel | die Schimmel |
Accusatif | den Schimmel | die Schimmel |
Génitif | des Schimmels | der Schimmel |
Datif | dem Schimmel | den Schimmeln |
Schimmel \ˈʃimɘl\ masculin
- (Zoologie) Cheval blanc ou gris.
Zweiunddreißig Schimmel auf einem roten Hang.
- Trente-deux chevaux blancs sur une pente rouge.
- (Mycologie) Moisi, moisissure. au singulier uniquement.
Das Brot ist voller Schimmel.
- Le pain est plein de moisissures.
(...) wer nicht ausreichend lüftet, muss mit Kondenswasser an den Fenstern rechnen – und das kann zu Schimmel führen.
— (Heidi Becker, « Kondenswasser am Fenster: So verhindern Sie beschlagene Scheiben », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 20 septembre 2022 [texte intégral])- (...) celui qi n'aère pas suffisamment doit s'attendre à de l'eau de condensation sur les fenêtres - et cela peut conduire à des moisissures.
Auf elf Seiten beschrieb die Mitarbeiterin den desolaten Zustand der Entsorgungsanlage. Demnach überwucherte schon im Jahr 2018 Schimmel mehrere Wände, (...)
— (Vinzenz Neumaier, « Da ist was faul », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mai 2023 [texte intégral])- Sur onze pages, la collaboratrice a décrit l’état désolant de l'installation d'élimination des déchets. Selon ce document, des moisissures avaient déjà envahi plusieurs murs en 2018,
Synonymes modifier
Cheval :
Moisissure :
Antonymes modifier
Cheval :
Dérivés modifier
Cheval
- Amtsschimmel (Bureaucratie administrative)
- Apfelschimmel (cheval gris pommelé)
- Atlasschimmel
- Braunschimmel
- Eisenschimmel (cheval gris-fer)
- Fliegenschimmel (cheval blanc moucheté)
- Fuchsschimmel
- Grauschimmel (cheval à la robe grise)
- Rappschimmel (cheval blanc avec du noir)
- Rosenschimmel
- Rotschimmel (cheval blanc avec du rouge)
- Schimmelgespann
- Schimmelpfennig
- Schimmelreiter (cavalier fantôme sur un cheval blanc)
- Tigerschimmel (cheval blanc tacheté)
- Vollblutschimmel (pur-sang blanc)
Moisissure
- Blauschimmel (moisissure bleue)
- Brotschimmel
- Edelschimmel (moisissure noble)
- Gebäudeschimmel
- Schimmelader (persillage), (veine de moisissure)
- Schimmelbefall (infestation de moisissures)
- Schimmelbelag
- Schimmelbildung
- Schimmelbogen
- Schimmelfleck
- Schimmelgeruch (odeur de moisi)
- schimmelig (moisi(e))
- Schimmelkäse (fromage bleu), (fromage à pâte fleurie)
- schimmeln (moisir)
- Schimmelpilz
- schimmlig
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Tchèque : šiml
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « Schimmel [ˈʃɪml̩] »
Références modifier
- ↑ Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4, Stichwort „Schimmel“.
Sources modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schimmel → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Schimmel. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie modifier
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 659.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 251.