Allemand modifier

Étymologie modifier

(IXe siècle). Du moyen haut-allemand smerze, du vieux haut allemand smerza, issu du langues germaniques smert-a-.[1]

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Schmerz die Schmerzen
Accusatif den Schmerz die Schmerzen
Génitif des Schmerzes der Schmerzen
Datif dem Schmerz
ou Schmerze
den Schmerzen

Schmerz \ʃmɛʁʦ\ masculin

  1. Douleur physique.
    • Der Täter fügte seinem Opfer mit einem Stock erhebliche Schmerzen zu.
      Le malfaiteur a infligé d'importantes douleurs à sa victime avec un bâton.
    • In vier Tagen sind die Schmerzen weg!
      Dans quatre jours les douleurs auront disparu !
    • Sofort nach meinem Sturz verspürte ich höllische Schmerzen im linken Arm.
      Immédiatement après ma chute, j’ai ressenti une douleur infernale dans le bras gauche.
    • Sodbrennen entsteht, wenn Magensäure in die Speiseröhre aufsteigt (...) Treten die brennenden Schmerzen und das Druckgefühl hinter dem Brustbein aber häufiger auf, kann die Refluxkrankheit dahinterstecken. — (Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 [texte intégral])
      Les brûlures d'estomac surviennent lorsque les acides gastriques remontent dans l'œsophage (...) Si les douleurs cuisantes et la sensation de pression derrière le sternum se produisent plus souvent, le reflux gastro-œsophagien peut en être la cause.
  2. Douleur psychologique.

Synonymes modifier

Douleur physique :

Douleur mentale ou douleur physique :

Antonymes modifier

Douleur physique :

Douleur mentale ou douleur physique :

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Références modifier

  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Schmerz“, Seite 814.

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 664.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 254.