Voir aussi : stein

Français modifier

Étymologie modifier

(Ville et communes d’Allemagne, de Suisse) De l’allemand Stein.
(Commune et hameau des Pays-Bas) Du néerlandais Stein, apparenté au précédent.

Nom propre 1 modifier

Nom propre
Stein
\ʃtajn\

Stein \ʃtajn\

  1. (Géographie) Ville et commune d’Allemagne, située en Bavière.
  2. (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans le Schleswig-Holstein.
  3. (Géographie) Commune du canton d’Argovie en Suisse.
  4. (Géographie) Commune du canton d’Appenzell Rhodes-Extérieures en Suisse.
  5. (Géographie) Hameau de Issime.

Traductions modifier

Nom propre 2 modifier

Nom propre
Stein
\stɛjn\

Stein \stɛjn\

  1. (Géographie) Ville des Pays-Bas située dans la province du Limbourg.
  2. (Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Krimpenerwaard.

Traductions modifier

Prénom modifier

Stein \stɛjn\ masculin

  1. Prénom masculin néerlandais.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • Stein sur l’encyclopédie Wikipédia  

Allemand modifier

Étymologie modifier

(VIIIe siècle). Du vieux haut allemand stein, du moyen haut-allemand stein, du moyen bas allemand stēn, du vieux saxon stēn. Apparenté à stone en anglais, steen en néerlandais, steinn en vieux norrois, стѣна, stěna (« mur ») en vieux slave.[1],Modèle désuet ![2],Modèle désuet ![3]

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Stein
\ʃtaɪ̯n\
die Steine
\ʃtaɪ̯nə\
Accusatif den Stein
\ʃtaɪ̯n\
die Steine
\ʃtaɪ̯nə\
Génitif des Steins
\ʃtaɪ̯ns\
ou Steines
der Steine
\ʃtaɪ̯nə\
Datif dem Stein
\ʃtaɪ̯n\
ou Steine
den Steinen
\ʃtaɪ̯nən\

Stein \ʃtaɪ̯n\ masculin

  1. (Géologie) Pierre, caillou.
    • In dieser Wüste gibt es nur Steine und Kieselsteine.
      Dans ce désert, ce n'est que pierres et cailloux.
    • Google Maps kennt Tonka nicht. Der Ort ist zu klein, zu ihm führt nur eine Piste aus Sand und kleinen Steinen, die sich in der Regenzeit in glitschigen Schlamm verwandelt. — (Katrin Gänsler, « Besetzte Heimat », dans taz, 24 juin 2023 [texte intégral])
      Google Maps ne connaît pas Tonka. Le bourg est trop petit, seule une piste de sable et de petits cailloux, qui se transforme en boue glissante à la saison des pluies, y mène.
  2. (Géologie) Rocher.
    • Im Tal lagen riesige Steine.
      Dans la vallée il y a des énormes rochers.
  3. (Construction) Pavé, brique, terme générique pour toute pierre de construction.
    • Die Maurer zementierten die Steine der Mauer.
      Les maçons cimentaient les pierres du mur.
  4. (Médecine) Calcul, lithiase, concrétions pierreuses dans le corps.
    • Der Chirurg hat einige Steine entfernt.
      Le chirurgien lui a retiré des calculs.
  5. (Jeux) Pion, jeton, pièce de jeu.
    • Wir werden Domino spielen. Nehmen Sie Ihre Steine!
      Nous allons jouer aux dominos. Prenez vos pions !
  6. (Botanique) Noyau d'une drupe.
    • Da ist ein großer Stein in einem Pfirsich.
      Il y a un gros noyau dans une pêche.

Diminutifs modifier

Synonymes modifier

Pierre, caillou :

Rocher :

Pierre de construction :

Lithiase :

Pion :

Noyau :

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Nom propre modifier

Stein \ʃtaɪ̯n\ masculin singulier

  1. (Géographie) Stein, en Bavière.
  2. (Géographie) Stein, dans le Schleswig-Holstein.
  3. (Géographie) Stein, dans le canton d’Argovie.
  4. (Géographie) Stein, dans le canton d’Appenzell Rhodes-Extérieures.

Dérivés modifier

Nom de famille modifier

Stein \ʃtaɪ̯n\ masculin singulier

  1. Nom de famille.

Variantes modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Références modifier

  1. Wolfgang Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf der 2., im Akademie-Verlag 1993 erschienenen Auflage. Stichwort „Stein“.
  2. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/Boston 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, Seite 880, unter: „Stein“
  3. Günther Drosdowski (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Wien/Zürich 1963, ISBN 3-411-00907-1, Seite 675, unter: „Stein“

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 691.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 277.

Islandais modifier

Forme de prénom modifier

Stein \Prononciation ?\ masculin

  1. Accusatif de Steinn.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Variante de steen ou de l’allemand Stein.

Nom propre modifier

Stein \ˈstɛjn\ masculin

  1. (Géographie) Stein dans le Limbourg.
  2. (Géographie) Stein, hameau de la commune de Krimpenerwaard.

Prénom modifier

Stein \ˈstɛjn\ masculin

  1. Prénom masculin.

Variantes modifier

→ voir Stijn

Voir aussi modifier

  • Stein sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)  

Italien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre modifier

Nom propre
Stein

Stein \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Stein (Allemagne).
  2. (Géographie) Stein (Suisse).
  3. (Géographie) Stein (Pays-Bas).
  4. (Géographie) Stein, hameau de Issime.