Gidriano
Basé sur: https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:1000_Japanese_basic_words
Exemple (/!\ À NE PAS EFFACER): /!\ Cet exemple n'est pas qualitatif et n'a aucun sens, c'est une simple visualisation de ce à quoi ressembleront les termes une fois la page achevée.
- に、人 - xx (ni, [formel])
Vocabulaire: Des Noms Communs modifier
Les Gens modifier
- にんげん、人間 – un humain (ningen)
- じんるい、人類 – l'humanité (jinrui)
- ひと、人 – une personne (hito)
- おとこ、男 – un homme (otoko)
- おとこのひと、男の人 – un homme (otokonohito)
- おとこのこ、男の子 – un garçon (otokonoko)
- おんな、女 – une femme (onna)
- おんなのひと、女の人 – une femme (onnanohito)
- おんなのこ、女の子 – une fille (onnanoko)
- あかちゃん、赤ちゃん – un bébé (akachan)
- わかもの、若者 – la jeunesse, un jeune, une jeune personne (wakamono)
- しょうじょ、少女 – une fille, une adolescente (shōjo)
- しょうねん、少年 – un garçon, un adolescent (shōnen)
Les Pronoms Personnels modifier
En Japonais, il est possible d'utiliser directement un prénom en tant que sujet. On peut utiliser son propre prénom ou le prénom d'une personne tierce en tant que sujet d'un verbe, comme un pronom personnel (je, tu, il...)
- Je, moi modifier
- わたし、私 (watashi ["classique"])
- わたくし、私 (watakushi [plus formel que "わたし"])
- あたし、私 (atashi, [féminin])
- ぼく、僕 (boku, [formel, masculin, humble, jeune garçon])
- おれ、俺 (ore, [très maculin, viril, informel])
- われ、我 (ware, [très formel, ancien, noble])
- わし、儂 (washi, [formel, masculin, personne âgée])
- おら (ora, [informel, campagnard])
- うち、内、家 (uchi, [féminin, utilisé dans le Kansai])
- じぶん、自分 (jibun, [formel, distant])
- Tu, toi modifier
- あなた (anata, ["classique"])
- あんた (anta, [informel, familiarité/ colère])
- きみ、君 (kimi, [informel, affectueux])
- おまえ、お前 (omae, [très informel, supériorité/ ton très décontracté])
- てまえ/ てめえ、手前 (temae/ temee, [agressif, en colère])
- きさま、貴様 (kisama, [agressif, mépris, profonde hostilité])
- じぶん、自分 (jibun, [informel, utilisé dans le Kansai])
- おたく、お宅 (otaku, [formel, distant])
- 3e Personne modifier
- 、彼 - Il (kare, ["classique"])
- 、彼 - Elle (kanojo, ["classique"])
- 、奴 - Ce type, ce mec (yatsu, [informel, péjoratif, familier])
- 、こいつ - Ce type, ce mec (koitsu, [de même que "奴"])
- 、こやつ - Ce type, ce mec (koyatsu, [de même que "奴"])
- 、この人 - Cette personne, il/elle (konohito, ["classique"])
- 、この方 - Cette personne, il/elle (konokata, [poli])
Les Occupations modifier
- いしゃ、医者 – un docteur (isha)
- かんごし、看護師 – un infirmier (kangoshi)
- かんごふ、看護婦 – une infirmière (kangofu)
- しかい、歯科医、はいしゃ、歯医者 – un dentiste (shikai, ha'isha)
- せいじか、政治家 – un politicien (seijika)
- べんごし、弁護士 – un avocat, (bengoshi)
- しょうぼうし、消防士 – un pompier (shōbōshi)
- けいさつかん、警察官 – un officier/agent de police, un policier (keisatsukan)
- へいし、兵士 – un soldat (heishi)
- けんちくか、建築家 – un architecte (kenchikuka)
- せんせい、先生 – un professeur (sensei)
- きょうし、教師 – un professeur (académique) (kyōshi)
- かしゅ、歌手 – un chanteur (kashu)
- エンジニア – un ingénieur (enjinia)
Le Corps Humain modifier
- あし、足、脚 – le pied, la jambe (ashi)
- かかと、踵 – le talon (kakato)
- すね、脛 – le tibia (sune)
- ひざ、膝 – le genou (hiza)
- もも、腿 – les cuisses (momo)
- あたま、頭 – la tête (atama)
- かお、顔 – le visage (kao)
- くち、口 – la bouche (kuchi)
- くちびる、唇 – les lèvres (kuchibiru)
- は、歯 – les dents (ha)
- はな、鼻 – le nez (hana)
- め、目 – l'oeuil (me)
- ひげ、髭、鬚、髯 – moustache, beard (hige)
- かみ、髪 – les cheveux (kami) [Note: UN cheveu en japonais se dit: 髪の毛 (kaminoke)]
- みみ、耳 – l'oreille (mimi)
- おなか、御腹 – l'estomac (onaka)
- うで、腕 – le bras (ude)
- ひじ、肘 – le coude (hiji)
- かた、肩 – l'épaule (kata)
- つめ、爪 – un ongle (tsume)
- て、手 – la main (te)
- てくび、手首 – le poignet (tekubi)
- てのひら、掌、手の平 – la paume (tenohira)
- ゆび、指 – le doigt, un doigt de pied (yubi)
- しり、尻 – les fesses (shiri)
- おなか、お腹 (はら、腹 (hara)) – le ventre (o-naka)
- かんぞう、肝臓 – le foie (kanzō)
- きも、肝 – le foie (kimo)
- きんにく、筋肉 – muscle (kin'niku)
- くび、首 – le cou (kubi)
- こころ、心 – le coeur [au sens figuré, pas l'organe] (kokoro)
- こし、腰 – la taille, les hanches (koshi)
- しんぞう、心臓 – le coeur (shinzō)
- せなか、背中 – le dos (senaka)
- ち、血 – le sang (chi)
- にく、肉 – la viande, la chair (niku)
- はだ、肌、膚 – la peau (hada)
- ひふ、皮膚 – la peau (hifu)
- ほね、骨 – l'os (hone)
- むね、胸 – la poitrine (mune)
- かぜ、風邪 – le rhume (kaze)
- げり、下痢 – la diarrhée (geri)
- びょうき、病気 – une maladie (byōki)
La Famille modifier
Dans la partie suivante, s'il y a "mon", "ma" ou "mes" devant les noms, cela signifie qu'il s'agit de terme à employer pour parler de SA PROPRE famille. Les Japonais distinguent leur famille de celle des autres à l'aide de, par exemple, 2 mots pour dire "père". L'un désignant notre propre père tandis que l'autre désignant le père de quelqu'un d'autre.
- かぞく、家族 – la famille (kazoku)
- りょうしん、両親 – mes parents (ryōshin)
- こども、子供 – mon enfant (kodomo)
- むすこ、息子 - mon fils (musuko)
- むすめ、娘 - ma fille (musume)
- ちち、父 – mon père (chichi)
- はは、母 – ma mère (haha)
- おっと、夫 – mon époux (otto)
- つま、妻 – ma femme (tsuma)
- あに、兄 – mon frère aîné (ani)
- あね、姉 – ma soeur aînée (ane)
- おとうと、弟 – mon frère cadet (otōto)
- いもうと、妹 – ma soeur cadette (imōto)
- きょうだい、兄弟 – la fraterie (kyōdai)
- しまい、姉妹 – la fraterie "féminine", composée de soeurs uniquement (shimai)
- ふたご、双子 - mon jumeau/jumelle (futago)
- そふぼ、祖父母 – mes grand-parents (sofu)
- そふ、祖父 – mon grand-père (sofu)
- そぼ、祖母 – ma grand-mère (sobo)
- まご、孫 – mon petit-enfant (mago)
- おじ、伯父、叔父 – mon oncle [si c'est un frère aîné d'un de nos parents:伯父/ frère cadet:叔父] (oji)
- おば、伯母、叔母 – ma tante [si c'est une soeur aînée d'un de nos parents:伯母/ soeur cadette:叔母] (oba)
- いとこ、従兄弟、従兄、従弟 – mon cousin [s'il est plus jeune que nous:従兄/ plus vieux:従弟] (itoko)
- いとこ、従姉妹、従姉、従妹 - ma cousine [si elle est plus jeune que nous:従姉/ plus vielle:従妹] (itoko)
- めい、姪 – nièce (mei)
- おい、甥 – neuveu (oi)
- ぎけい、義兄 – mon beau-frère [si c'est le frère aîné de mon époux/ épouse] (gikei)
- ぎてい、義弟 – mon beau-frère [si c'est le frère cadet de mon époux/ épouse] (gitei)
- ぎし、義姉 – ma belle-soeur [si c'est la soeur aînée de mon époux/ épouse] (gishi)
- ぎまい、義妹 – ma belle-soeur [si c'est la soeur cadette de mon époux/ épouse] (gimai)
La Vie modifier
- いきもの、生き物 – un être vivant (ikimono)
- ばけもの、化け物 – un monstre (bakemono)
Les Animaux modifier
- どうぶつ、動物 – un animal (dōbutsu)
- むし、虫 – un insecte (mushi)
- かめ、亀 - une tortue (kame)
- チーター – un guépard (chītā)
- いぬ、犬 – un chien (inu)
- ねこ、猫 – un chat (neko)
- うし、牛 – une vache (ushi)
- ぶた、豚 – un cochon (buta)
- うま、馬 – un cheval (uma)
- ひつじ、羊 – un mouton (hitsuji)
- さる、猿 – un singe (saru)
- ねずみ、鼠 – une souris, un rat (nezumi)
- とら、虎 – un tigre (tora)
- おおかみ、狼 – un loup (ōkami)
- うさぎ、兎 – un lapin (usagi)
- りゅう、たつ、竜 – un dragon (ryū, tatsu)
- しか、鹿 – un cerf (shika)
- かえる、蛙 – une grenouille (kaeru)
- がま、蟇 – un crapaud (gama)
- ライオン (しし、獅子) – un lion (shishi)
- キリン – une girafe (kirin)
- ぞう、象 – un éléphant (zō)
- とり、鳥 – un oiseau (tori)
- にわとり、鶏 – un poulet (niwatori)
- すずめ、雀 – un moineau (suzume)
- からす、烏 – un corbeau, une corneille (karasu)
- わし、鷲 – un aigle (washi)
- たか、鷹 – un faucon, un rapace (taka)
- さかな、魚 – un poisson (sakana)
- たい、鯛 – un vivaneau rouge (tai)
- えび、海老 – une crevette, un homard, une langouste (ebi)
- いわし、鰯 – une sardine (iwashi)
- まぐろ、鮪 – un thon (maguro)
- かつお、鰹 – un sardini (katsuo)
- さんま、秋刀魚 – un brochet (sanma)
- あじ、鰺 – un chinchard (aji)
- さば、鯖 – un maquereau (saba)
- いか、烏賊 – un calamar, une seiche (ika)
- たこ、蛸、章魚 – une pieuvre, un poulpe (tako)
- ちょう、蝶 (ちょうちょ(う)、蝶々) – un papillon (chō, chōcho/ chōchō)
- が、蛾 – une mythe (ga)
- せみ、蝉 – une cigale (semi)
- とんぼ、蜻蛉 – une libellule (tonbo)
- ばった、飛蝗 – un sauteriau (batta)
- くも、蜘蛛 – une araignée (kumo)
- ほたる、蛍 – une libellule (hotaru)
- はえ、蝿、蠅 – une mouche (hae)
- か、蚊 – un moustique (ka)
- ごきぶり、蜚蠊 – un cafard (gokiburi)
- かたつむり、蝸牛 – un escargot (katatsumuri)
- なめくじ、蛞蝓 – une limace (namekuji)
- ミミズ、蚯蚓 – un ver de terre (mimizu)
- あり、蟻 – une fourmi (ari)
- はち、蜂 – une abeille (hachi)
- いなご、蝗 – une sauterelle (inago)
- さそり、蠍 – un scorpion (chorozi)
- こがねむし、黄金虫 – un scarabée (koganemushi)
- てンとうむし、天道虫 – une coccinelle (tentōmushi)
- けむし、毛虫 – une chenille (kemushi)
- カメレオン – un caméléon (kamereon)
- わに、鰐 – un crocodile (wani)
- かい、貝 – un coquillage, un mollusque (kai)
- かいがら、貝殻 – un coquillage, un mollusque (kaigara)
- とかげ、蜥蜴 – un lézard (tokage)
- へび、蛇 – un serpent (hebi)
- くま、熊 – un ours(kuma)
- ひょう、豹 – un léopard (hyō)
- きつね、狐 – un renard (kitsune)
- いのしし、猪 - un sanglier (inoshishi)
- パンダ - un panda (panda)
- コアラ - un koala (koara)
- カングルー - un kangourou (kangurū)
- リャマ、ラマ – un lama (lyama, lama)
- さい、犀 – un rhinocéros (sai)
- せいうち、海象 – un morse (seiuchi)
- おざらし、海豹 – un phoque (azarashi)
- しまうま、縞馬 – un zèbre (shimauma)
- かば、河馬 – un hippopotame (kaba)
- きょうりゅう、恐竜 – un dinosaure (kyōryū)
Les Plantes modifier
- しょくぶつ、植物 - une plante (shokubutsu)
- くさ、草 - l'herbe (kusa)
- はな、花 - une fleur (hana)
- み、実 - un fruit (mi)
- き、木 - un arbre (ki)
- は、葉 (はっぱ、葉っぱ) - une feuille (ha, happa)
- ね、根 (ねっこ、根っ子) - une racine (ne, nekko)
- くき、茎 - une tige (kuki)
- きのこ、茸 - un champignon (kinoko)
- きく、菊 - un chrysanthème (kiku)
- さくら、桜 - une fleur de cerisier, un cerisier en fleurs (sakura)
- まつ、松 - un pin (matsu)
- うめ、梅 - un prunier japonais, un abricotier japonais (ume)
- Pas sûr
- ふじ、藤 - wisteria
- あやめ、菖蒲 - iris
- ぼたん、牡丹 - peony
- はぎ、萩 - bush clover
- すすき、薄、芒 - pampas grass
- もみじ、紅葉 - Japanese maple
- やなぎ、柳 - willow
Les Graines modifier
- こめ、米 – du riz (kome)
- いね、稲 – rice growing in a field (ine)
- むぎ、麦 – wheat, barley, oats (mugi)
- やさい、野菜 – un légume (yasai)
- くだもの、果物 – un fruit (kudamono)
- いも、芋 – yam, potato, taro (imo)
- まめ、豆 – beans, peas (mame)
- だいこん、大根 – Japanese white radish (daikon)
- にんじん、人参 – une carrotte (ninjin)
- リンゴ、林檎 – une pomme (ringo)
- ミカン、蜜柑 – une mandarine (mikan)
- バナナ (かんしょう、甘蕉) – une banane (banana, kanshō)
- ナシ、梨 – une poire (nashi)
- クリ、栗 – chestnut tree (kuri)
- モモ、桃 – une pêche (momo)
- トマト (ばんか、蕃茄) – une tomate (tomato, banka)
- スイカ、西瓜 – une pastèque (suika)
La Nourriture modifier
Les Boissons modifier
Le Temps modifier
Les Saisons modifier
Les Jours de la Semaine modifier
La Météo modifier
Les Directions et les positions modifier
Les Matériaux modifier
Les Unités de mesure modifier
La Société modifier
Les Objets fabriqués par l'Homme modifier
La Maison modifier
Les Outils modifier
- くぎ、釘 – un clou (kugi)
- ひも、紐 – une corde, une chaîne, une ficelle (himo)
- なわ、縄 – une corde, un câble (nawa)
- ふくろ、袋 – un sac (fukuro)
- かばん、鞄 – un sac à main, un sac en cuir (kaban)
- かさ、傘 – un parapluie (kasa)
- ひがさ、日傘 – un parasol (higasa)
- かぎ、鍵 – une clé, une serrure (kagi)
- かぎ、鍵束 – un porte-clés (kagi)
- ちょうこく、彫刻 – une sculpture, une gravure (chōkoku)
Papeterie modifier
Les Vêtements modifier
- ふく、服 – les vêtements (fuku)
Les Transports modifier
Les Langues modifier
Les Médias modifier
- ほん、本 – un livre (hon)
- かみ、紙 – un papier (kami)
- てがみ、手紙 – une lettre (écrite) (tegami)
- しんぶん、新聞 – un journal (shinbun)
- じしょ、辞書 (/ じてん、辞典/ じりん、辞林/ じい、辞彙/ じびき、字引) – un dictionnaire (jisho, jirin, jii, jibiki)
- パソコン、コンピュータ – un ordinateur, un PC (pasokon, konpyūta)
Les Couleurs modifier
Autres modifier
Les Nombres modifier
Les Noms Abstraits modifier
Les Adjectifs modifier
La Forme/La Texture modifier
Les Émotions modifier
Les Verbes modifier
- する – faire (suru)
d'Existence modifier
de Mouvement modifier
d'Action modifier
de Changement d'état modifier
de Sens modifier
de Parole modifier
de Travail modifier
d'Émotion modifier
d'Activité modifier
Les Adverbes modifier
Désignateur modifier
- この – ce/ cette/ cet (si l'objet/la personne est proche du locuteur, celui qui parle, ou qui lui appartient) (kono)
- その – ce/ cette/ cet (si l'objet/la personne est proche de l'interlocuteur, celui à qui on parle, ou qui lui appartient) (sono)
- あの – ce/ cette/ cet (si l'objet/la personne n'est proche ni du locuteur ni de l'interlocuteur ou qui ne leur appartient pas) (ano)
- どの – quel, lequel/ laquelle/ lesquels/ lequelles (dono)
Les Interjections modifier
- はい – oui (hai)
- いいえ – non (iie)
Les Conjonctions modifier
Les Terminaisons des verbes modifier
Particules modifier
de Cas modifier
Conjonctives modifier
Finales modifier
Adverbiales modifier
Sources: -https://www.youtube.com/channel/UChFfLNTK64xQj7NscGmLLLg
-(voir au sommet de la page)