Voir aussi : vergehen

Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Vergehen die Vergehen
Accusatif das Vergehen die Vergehen
Génitif des Vergehens der Vergehen
Datif dem Vergehen den Vergehen

Vergehen \ˌfɛɐ̯ˈɡeːən\ neutre

  1. Infraction, en particulier infraction pénale. Méfait.
    • Post aus Florenz, von der Polizia Municipale. Ein Strafzettel, acht Monate nach den Sommerferien. Das Vergehen: mit 51 durch die 50er-Zone gebrettert. Das Bußgeld beträgt 49,98 Euro bei Sofortzahlung und 126,11 bei Nichtzahlung. Was bei Nichtzahlung der Nichtzahlung passiert, steht nirgends. — (Nadeschda Scharfenberg, « Knöllchen mit Kabeljau », dans Süddeutsche Zeitung, 21 avril 2023 [texte intégral])
      Du courrier de Florence, de la Polizia Municipale. Une contravention, huit mois après les vacances d'été. L'infraction : avoir foncé à 51 km/h dans une zone limitée à 50. L'amende est de 49,98 euros en cas de paiement immédiat et de 126,11 en cas de non-paiement. Ce qui se passe en cas de non-paiement du non-paiement n'est mentionné nulle part.
  2. (Droit) Délit.

Prononciation modifier