Voir aussi : werk

Allemand modifier

Étymologie modifier

Du vieux haut allemand werc.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Werk
\vɛʁk\
die Werke
\vɛʁkə\
Accusatif das Werk
\vɛʁk\
die Werke
\vɛʁkə\
Génitif des Werks
\vɛʁks\
ou Werkes
der Werke
\vɛʁkə\
Datif dem Werk
\vɛʁk\
ou Werke
den Werken
\vɛʁkən\

Werk \vɛʁk\ neutre

  1. Œuvre, ouvrage.
    • Ein Buch, das ihr der jüngere geschenkt hatte, kam ungelesen zurück: L’homme machine von La Mettrie. Dieses Werk sei verboten, ein verabscheuungswürdiges Pamphlet. Sie bringe es nicht über sich, es auch nur aufzuschlagen. — (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)
      Un livre offert par le plus jeune revint sans qu’elle l’ait lu : L’Homme-Machine de La Mettrie. Cet ouvrage était interdit ; un pamphlet exécrable ! Elle ne pouvait même pas se résoudre à l’ouvrir.
  2. Travail, besogne.
  3. Usine, centrale.

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Prononciation modifier

  • Berlin : écouter « Werk [vɛʁk] »
  • Berlin : écouter « Werk [vɛʁk] »