Allemand modifier

Étymologie modifier

(VIIIe siècle). Du vieux haut allemand zin, zein, du moyen haut-allemand zin, cin, du moyen bas allemand tin, ten, du langues germaniques *tina-, *taina-,du moyen haut-allemand zein, du gotique tains. À rapprocher du moyen-haut néerlandais ''tin, ten'' et du vieil-anglais ''tin''.[1]

Nom commun modifier

Cas Singulier
Nominatif das Zinn
Accusatif das Zinn
Génitif des Zinns
ou Zinnes
Datif dem Zinn
ou Zinne
 
Zinn im Periodensystem.
 
Zinn.

Zinn \t͡sɪn\ neutre au singulier uniquement

  1. (Chimie) Étain (l’élément chimique Sn).
    • Die Jäger haben sich mit den Regeln arrangiert, wenngleich auch sie Streuung und Durchschlagskraft der neuen Geschosse, zumeist sind sie aus Stahl, aber auch aus schädlichem Kupfer oder Zinn, bemängeln. — (Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 [texte intégral])
      Les chasseurs se sont accommodés des règles, même s’ils critiquent eux aussi la dispersion et la force de pénétration des nouveaux projectiles, pour la plupart en acier, mais aussi en cuivre ou en étain, des matériaux nocifs.
  2. Vaisselle en étain.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Précédé
de Indium
(In)
Éléments chimiques en allemand Suivi
de Antimon
(Sb)

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Zinn sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 776.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 350.