Voir aussi : ANA, Ana, ana, Aňa, Áňa, anaʼ, ana-, -ana, *ana, *ana-

Aoheng modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel modifier

aña \Prononciation ?\

  1. Il, pronom personnel masculin employé uniquement par les hommes.

Références modifier

Basque modifier

Étymologie modifier

Féminin de anaia (« frère »).

Nom commun modifier

aña \Prononciation ?\

  1. (Famille) Sœur aînée.
    • denak apainduak ziren eta manera berezi batez ama, beren aña.
      toutes étaient occupées de façon spécial, même la mère et sa sœur aînée.
  2. Nourrice.

Synonymes modifier

Références modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du basque aña[1].

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
aña añas

aña \Prononciation ?\ féminin

  1. Nourrice.
  2. Babysitteuse.

Synonymes modifier

Voir aussi modifier

  • aña sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Références modifier

Kereho modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel modifier

aña \Prononciation ?\ masculin

  1. Il, pronom personnel masculin employé uniquement par les hommes.

Références modifier

Nanga ira’ modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel modifier

aña \Prononciation ?\

  1. Il, pronom personnel masculin employé uniquement par les hommes.

Références modifier

Papiamento modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol año.

Nom commun modifier

aña \Prononciation ?\ féminin

  1. An, année.

Variantes modifier

Seputan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel modifier

aña \Prononciation ?\

  1. Il, pronom personnel masculin employé uniquement par les hommes.

Références modifier