Espagnol modifier

Étymologie modifier

Dérivé de bastecer, avec le préfixe a- et, plus avant, de bastir.

Verbe modifier

abastecer \a.bas.teˈθeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Fournir

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Voir abastecer en espagnol.

Verbe modifier

abastecer \ɐ.bɐʃ.tɨ.sˈeɾ\ (Lisbonne) \a.bas.te.sˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Munir, pourvoir.
    • O “grossista do Zimpeto” abastece outros mercados, (...) Naquele mercado, não só se vende tomate a retalho, como também a grosso. Aliás, esse é o propósito para o qual foi criado. — (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral])
      Le "grossiste Zimpeto" approvisionne d'autres marchés, (...) Le marché ne vend pas seulement des tomates au détail, mais aussi en gros. C'est d'ailleurs dans ce but qu'il a été créé.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier