Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé des racines abel (« abeille ») et vaks (« cire ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif abelvakso
\a.bel.ˈvak.so\
abelvaksoj
\a.bel.ˈvak.soj\
Accusatif abelvakson
\a.bel.ˈvak.son\
abelvaksojn
\a.bel.ˈvak.sojn\

abelvakso \a.bel.ˈvak.so\

  1. Cire d’abeille.
    • Varman aeron en abelujo, kiu estas trosaturita per poleno, mielo, propoliso, abelvakso kaj reĝa ĵeleo, oni povas spiri helpe de speciala masko. — (Julius Hauser, Abelterapio, Monato, 2012-2018 → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine abel  .

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine vaks  . Racine:espéranto/vaks/dérivés

Prononciation modifier