Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de legen avec la particule séparable ab-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich lege ab
2e du sing. du legst ab
3e du sing. er legt ab
Prétérit 1re du sing. ich legte ab
Subjonctif II 1re du sing. ich legte ab
Impératif 2e du sing. lege ab!
2e du plur. legt ab!
Participe passé abgelegt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

ablegen \ˈapˌleːɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Enlever, retirer, quitter un vêtement.
    • Die Bleibeseitiger müssen eine FFP2-Maske sowie eine Schutzbrille tragen, sie stecken in einem Schutzanzug, und wenn sie das Zeug zwecks Dekontamination abgelegt haben, steht eine ordentliche Waschprozedur an. — (Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 [texte intégral])
      Les employés responsables pour l’élimination du plomb doivent porter un masque FFP2 ainsi que des lunettes de protection, ils sont vêtus d’une combinaison de protection et, une fois qu'ils ont enlevé leurs affaires pour les décontaminer, ils doivent suivre une procédure de lavage en bonne et due forme.
  2. Poser, placer, mettre sur quelque chose.
  3. Quitter, renoncer à, se débarrasser, abandonner quelque chose.
    • Roth hob hervor, die Ampelkoalition habe „mit dem deutschen Sonderweg der Merkel-Jahre im Umgang mit China gebrochen“ und den „naiven Blick auf China abgelegt“. — (Daniela Vates, « SPD-Außenpolitiker stellt Fortbestand deutsch-chinesischer Regierungskonsultationen infrage », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 20 juin 2023 [texte intégral])
      Roth a souligné que la coalition en feu tricolore avait "rompu avec la voie particulière suivie par l'Allemagne durant les années Merkel dans ses relations avec la Chine" et s’était "débarrassée de son regard naïf sur la Chine".
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Démarrer, partir (parlant de bateaux).
    • In Calais legen mehrmals täglich Autofähren nach Dover ab.
      Plusieurs fois par jour, des car-ferries partent de Calais à destination de Douvres.
    • Das Schiff, die „Harmony of the Seas“, hatte am Sonntag zu einer achttägigen Kreuzfahrt in Florida abgelegt. — (RND/AP, « Touristin wird beim Schnorcheln vor den Bahamas von Hai getötet », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 7 septembre 2022 [texte intégral])
      Le navire, le "Harmony of the Seas", était parti en Floride, le dimanche, pour une croisière de huit jours.
  5. Prêter (un serment).
    • Der neue Verteidigungsminister Boris Pistorius (SPD) ist im Amt. (...) Pistorius legte auf Aufforderung von Bundestagspräsidentin Bärbel Bas (SPD) zum Auftakt der Plenarsitzung den Amtseid ab. — ((afp/dpa), « Pistorius als Minister vereidigt », dans taz, 19 janvier 2023 [texte intégral])
      Le nouveau ministre de la Défense Boris Pistorius (SPD) est entré en fonction. (...) Pistorius a prêté serment à la demande de la présidente du Bundestag, Bärbel Bas (SPD), en ouverture de la séance plénière.
  6. Faire (des aveux).
    • Riedmann formulierte in der mündlichen Urteilsbegründung ein Gefühl, das alle erfasst hatte, die in den vergangenen Monaten in diesem Gerichtssaal saßen. Mario G. habe ein Geständnis abgelegt, "das einen fast ein bisschen schaudern lässt", sagte der Richter. — (Annette Ramelsberger, « "Es war sein Job zu helfen, und er machte genau das Gegenteil" », dans Süddeutsche Zeitung, 15 mai 2023 [texte intégral])
      Lors de la justification orale du jugement, Riedmann a formulé un sentiment qui avait saisi tous ceux qui étaient assis dans cette salle d'audience ces derniers mois. Mario G. a fait des aveux qui "font presque un peu frémir", a déclaré le juge.

Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.

Prononciation modifier