abstention
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin abstentio.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
abstention | abstentions |
\ap.stɑ̃.sjɔ̃\ |
abstention \ap.stɑ̃.sjɔ̃\ féminin
- Action de s’abstenir, non-exercice d’un droit, refus de prendre part, d’intervenir.
- L'abstention de vote. L'abstention des électeurs.
Ce qu’ils rêvaient, c’était l’abstention complète, la panique générale des fonctionnaires. Si toute administration régulière disparaissait, et s’ils étaient alors un seul jour les maîtres des destinées de Plassans, leur fortune était solidement fondée.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)- On passerait d’une abstention passive à une abstention active et interactive. — (Antoine Buéno, No vote ! Manifeste pour l’abstention, 2017)
- L’expérience négative du mérite peut ainsi avoir un effet sur la participation au jeu politique : soit pour s’en exclure, avec l’abstention, soit pour s’engager dans des mouvements alternatifs ou extrêmes.— (Annabelle Allouch interviewée par Alice Raybaud « Le mérite est un mode de justification des inégalités très commode », selon la sociologue Annabelle Allouch, Le Monde, 2 septembre 2021)
- Résultat de cette action.
- Il y a eu, à ces élections, un grand nombre d'abstentions.
- Acte par lequel un juge s’abstient, se récuse lui-même.
- Attitude d’une personne se retenant à jouir d’un plaisir.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
- Albanais : abstenim (sq)
- Allemand : Enthaltung (de) féminin, Abstinenz (de)
- Anglais : abstention (en), failure to act (en)
- Catalan : abstenció (ca) féminin
- Croate : apstinencija (hr)
- Espagnol : abstención (es) féminin
- Espéranto : sindeteno (eo)
- Finnois : pidättäytyminen (fi)
- Franc-comtois : aibchtenchion (*)
- Grec : αποχή (el)
- Hongrois : tartózkodás (hu)
- Ido : absteno (io)
- Italien : astensione (it)
- Luxembourgeois : Abstentioun (lb) féminin
- Néerlandais : onthouding (nl), terughoudendheid (nl)
- Norvégien : avhold (no) neutre
- Occitan : abstencion (oc)
- Polonais : abstynencja (pl) féminin, powstrzymywanie się (pl) neutre
- Portugais : abstention (pt) féminin, abstinência (pt)
- Same du Nord : biehttalus (*)
Prononciation modifier
- La prononciation \ap.stɑ̃.sjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɔ̃\.
- France : écouter « abstention [ap.stɑ̃.sjɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- abstention sur l’encyclopédie Vikidia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abstention), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du latin abstentio.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
abstention \Prononciation ?\ |
abstentions \Prononciation ?\ |
abstention \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « abstention [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- abstention sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- abstain
- abstainer
- abstentionism
- abstentionist