Néerlandais modifier

Étymologie modifier

L’étymologie est similaire au français ; de hangen « pendre », préfixé par af-.

Verbe 1 modifier

Présent Prétérit
het hangt af het hing af
Auxiliaire Participe passé
hebben afgehangen
Présent Prétérit
ik hang af hing af
jij hangt af
hij, zij, het hangt af
wij hangen af hingen af
jullie hangen af
zij hangen af
u hangt af hing af
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben hangen afd afgehangen

afhangen \Prononciation ?\ intransitif ou transitif

  1. Pendre, retomber.
  2. Dépendre.
    • Dat hangt ervan af.
      Cela dépend.
  3. (Transitif) Détacher, décrocher, enlever.
  4. (Transitif) Poser une porte ou une fenêtre.
    • Een deur afhangen.
      Poser une porte.

Synonymes modifier

pendre

dépendre

détacher

Dérivés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,2 % des Flamands,
  • 98,1 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]