Voir aussi : Agora, agora-, ágora

Français modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien ἀγορά, agorá (« forum, marché »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
agora agoras
\a.ɡɔ.ʁa\

agora \a.ɡɔ.ʁa\ féminin

  1. (Antiquité) Place publique, chez les Grecs, qui servait pour le marché et pour certains actes civils et politiques.
    • L’agora d’Athènes.
    • Les agoras témoignent, au-delà de cette grandiose invention architectonique, de la permanence du caractère démocratique de la polis.
    • Encore à l'époque classique, l'invasion des boutiques sur l'agora d'Athènes au cœur de la ville, est le terme d'un processus insidieux et non le résultat d'un plan d'urbanisme délibéré. — (École française de Rome, Mélanges de l'École française de Rome: Italie et Méditerranée: Volume 102, Partie 1, 1990)
  2. (Urbanisme moderne) Espace piétonnier et ouvert.
    • L’agora d’Evry.
  3. (Politique) Espace de discussion, synonyme sur une base grecque de forum ou carrefour (de discussion).
    • La possibilité de laisser un commentaire après un article sur les sites d'information crée une formidable agora pour les lecteurs. C'est aussi le lieu de défoulement favori des "trolls", ces internautes qui s'acharnent à polluer à outrance la moindre discussion. — (Alexandre Coste & Elodie Emery, Qui sont les "trolls" qui nous pourrissent Internet ?, dans Marianne (magazine), 16 mars 2013, p.36)
    • Ensuite il y eut un grand moment participatif de débat citoyen, que Mlle. Muchielli qualifia crânement d’Agora. — (François-Xavier Ajavon, J’ai infiltré un stage de citoyenneté, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 24 mai 2010)

Apparentés étymologiques modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • agora sur l’encyclopédie Wikipédia  
  • agora sur l’encyclopédie Vikidia  

Références modifier

Albanais modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien ἀγορά, agorá.

Nom commun modifier

agora \Prononciation ?\

  1. Agora.

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien ἀγορά, agorá.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
agora
\Prononciation ?\
agoras
ou agorae
\Prononciation ?\

agora \Prononciation ?\

  1. Agora.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Basque modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien ἀγορά, agorá.

Nom commun modifier

agora

  1. Agora.

Créole du Cap-Vert modifier

Étymologie modifier

Du portugais agora.

Adverbe modifier

agora \Prononciation ?\

  1. Maintenant.

Références modifier

  • Martina Brüser, André dos Reis Santos, Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): com equivalentes de tradução em alemão e português, Gunter Narr Verlag, 2002, 864 pages, page XXVIII

Galicien modifier

Étymologie modifier

Du latin hac hora.

Adverbe modifier

agora \Prononciation ?\

  1. Maintenant.

Synonymes modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien ἀγορά, agorá.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif agoră agorae
Vocatif agoră agorae
Accusatif agorăm agorās
Génitif agorae agorārŭm
Datif agorae agorīs
Ablatif agorā agorīs

agora \Prononciation ?\ féminin

  1. Agora.

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Voir aussi modifier

  • agora sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)  

Polonais modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien ἀγορά, agorá.

Nom commun modifier

agora \aˈɡɔra\ féminin

  1. Agora.
    • Mający prawo głosu mieszkańcy zebrali się na agorze.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Voir aussi modifier

  • agora sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin hac hora → voir ahora en espagnol.

Adverbe modifier

agora \a.ˈɡɔ.ɾə\

  1. Maintenant.
    • “O saco de 50 Kg de amendoim, nas semanas anteriores, custava entre 3000 e 3800 Meticais e, esta semana, está a ser comercializado por 4200 Meticais. O feijão manteiga custava por aí 4000 Meticais e está agora a ser vendido por 5000 Meticais.” — (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral])
      "Les semaines précédentes, un sac de 50 kg de cacahuètes coûtait entre 3000 et 3800 Meticais et cette semaine, il est vendu à 4200 Meticais. Les haricots beurre qui coûtaient environ 4000 Meticais se vendent aujourd'hui à 5000 Meticais".

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien ἀγορά, agorá.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif agora agory
Génitif agory agor
Datif agoře agorám
Accusatif agoru agory
Vocatif agoro agory
Locatif agoře agorách
Instrumental agorou agorami

agora \agɔra\ féminin

  1. Agora.

Dérivés modifier

Voir aussi modifier

  • agora sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

Références modifier