Catalan modifier

Étymologie modifier

Dénominal de alarma.

Verbe modifier

alarmar \Prononciation ?\

  1. Alarmer, donner l’alarme.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Dénominal de alarma.

Verbe modifier

alarmar \a.laɾˈmaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Alarmer.

Prononciation modifier

Références modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Dénominal de alarmo.

Verbe modifier

alarmar \a.lar.ˈmar\

  1. Alarmer, donner l’alarme.

Synonymes modifier

Interlingua modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol alarmar.

Verbe modifier

alarmar \a.lar.ˈmar\ (voir la conjugaison)

  1. Alarmer.

Portugais modifier

Étymologie modifier

Dénominal de alarma.

Verbe modifier

alarmar \ɐ.lɐɾ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \a.laɾ.mˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Alarmer, donner l’alarme.
  2. Préoccuper.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Dénominal de alarma.

Verbe modifier

alarmar \Prononciation ?\ (graphie normalisée)

  1. Alarmer.

Prononciation modifier

Références modifier