albano
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin Albanus (« Albanais »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | albano \al.ˈba.no\ |
albanoj \al.ˈba.noj\ |
Accusatif | albanon \al.ˈba.non\ |
albanojn \al.ˈba.nojn\ |
albano \al.ˈba.no\ masculin (pour une femme, on dit : albanino) mot-racine 8OA
- (Géographie) Albanais.
Notes modifier
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Dérivés modifier
- albanino (« Albanais »)
- Albanio, Albanujo (« Albanie »)
- albana (« albanais ») ; albana lingvo (« langue albanaise »)
- albane (« à la manière albanaise »)
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « albano [al.ˈba.no] »
- France : écouter « albano [al.ˈba.no] »
Références modifier
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (vérifié)
- albano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- albano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "alban-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Mot-racine géographique (selon le nom de peuple), conforme à la liste Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
Italien modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
albano \Prononciation ?\ masculin singulier
- (Boisson) Sorte de vin blanc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- ↑ « albano », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage