amie
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) (Date à préciser) Féminisation de ami.
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Du latin amias (« sorte de thon »).Référence nécessaire
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
amie | amies |
\a.mi\ ou \a.miː\ |
amie \a.mi\ ou \a.miː\ féminin (pour un homme, on dit : ami ; pour une personne non-binaire, on dit : amix)
- Femme avec qui on est lié d’amitié.
- Thomyra est l’amie et l’amante de la belle fille qui se nomme Penthésilée, et elle craint de perdre une affection qui lui est chère, si elle devient grosse des œuvres du captif. — (Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928)
- « Il y a aussi les blessés, les violations de propriété privée, le non-respect de règles de sécurité, les animaux domestiques tués », ajoute l’association Un jour un chasseur, fondée par les amies de Morgan Keane, abattu par un chasseur en 2020. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 janvier 2023, page 15)
Dérivés modifier
Antonymes modifier
Traductions modifier
- Allemand : Freundin (de) féminin
- Anglais : friend (en)
- Bambara : teri (bm)
- Breton : keneilez (br) féminin, mignonez (br) féminin
- Créole martiniquais : makôkôt (*), zanmi (*)
- Espagnol : amiga (es) féminin
- Espéranto : amikino (eo)
- Griko : kumpagnìssa (*) féminin
- Haoussa : abokiya (ha)
- Hébreu : חברה (he) khaverá féminin
- Ido : amikino (io)
- Italien : amica (it) féminin
- Kotava : nikya (*)
- Lacandon : yet xkikir (*)
- Néerlandais : vriendin (nl) féminin
- Polonais : przyjaciółka (pl) féminin
- Portugais : amiga (pt)
- Russe : приятельница (ru) priyatel'nitsa féminin
- Talossan : amiça (*) féminin
- Ukrainien : приятелька (uk) priyatelʹka féminin
- Volapük réformé : jiflen (vo)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
amie | amies |
\a.mi\ |
amie \a.mi\ féminin
- (Zoologie) Poisson de l’ordre des Amiiformes, variante d’amie chauve.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Conventions internationales : Amia (wikispecies)
- Kotava : Amia oxiolk (*)
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ami \Prononciation ?\
|
amis \Prononciation ?\ |
Féminin | amie \Prononciation ?\ |
amies \Prononciation ?\ |
amie \a.mi\
- Féminin singulier de ami.
Prononciation modifier
- La prononciation \a.mi\ rime avec les mots qui finissent en \mi\.
- France : écouter « amie [yn‿a.mi] »
- France (Muntzenheim) : écouter « amie [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « amie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Gallo modifier
Étymologie modifier
- → voir ami.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ami Erreur sur la langue !
|
amis Erreur sur la langue ! |
Féminin | amie Erreur sur la langue ! |
amies Erreur sur la langue ! |
amie \ami\ ou \amiː\ féminin (graphie ABCD)
- Amie.
- (Par extension) Adepte.
- (Par extension) Adhérente.
- (Par extension) Copine.
Références modifier
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 83