Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : amikicxo, amikicho

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine amik (« ami »), du suffixe -iĉ- (« genre masculin ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif amikiĉo
\a.mi.ˈki.t͡ʃo\
amikiĉoj
\a.mi.ˈki.t͡ʃoj\
Accusatif amikiĉon
\a.mi.ˈki.t͡ʃon\
amikiĉojn
\a.mi.ˈki.t͡ʃojn\

amikiĉo \a.mi.ˈki.t͡ʃo\ (pour une femme, on dit : amikino)

  1. Ami masculin.

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine amik  .

Prononciation modifier