Voir aussi : Angel, Àngel, àngel, Ángel, ángel, ängel

Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

angel

  1. Hameçon.
  2. Piquant.

Ancien français modifier

Nom commun modifier

angel *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de ange.

Allemand modifier

Forme de verbe modifier

angel \ˈaŋl̩\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de angeln.
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de angeln.

Prononciation modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du latin angelus.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
angel
\ˈeɪn.dʒəl\
angels
\ˈeɪn.dʒəlz\
 
angel

angel \ˈeɪn.dʒəl\

  1. (Religion) Ange.
    • The angels live in heaven. : Les anges vivent au paradis.
  2. Bon génie.
    • The mysterious woman became his angel in life.
  3. (Héraldique) Ange (figure).

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Voir aussi modifier

  • angel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Frison modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

angel

  1. Piquant.
  2. Canne.

Synonymes modifier

Gallois modifier

Étymologie modifier

À comparer avec les mots el en cornique, ael en breton, aingeal en gaélique (sens identique).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Non muté angel angylion
Prothèse h hangel hangylion

angel \Prononciation ?\ masculin

  1. Ange.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

angel

  1. Piquant.
  2. Hameçon.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 93,2 % des Flamands,
  • 96,3 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Papiamento modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

angel ou anguel

  1. (Religion) Ange.

Slovène modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave ангєлъ, angelŭ.

Nom commun modifier

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif angel angela angeli
Accusatif angela angela angele
Génitif angela angelov angelov
Datif angelu angeloma angelom
Instrumental angelom angeloma angeli
Locatif angelu angelih angelih

angel \Prononciation ?\ masculin animé

  1. (Religion) Ange.

Vieil anglais modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 2) Du latin angelus.

Nom commun 1 modifier

angel *\Prononciation ?\ masculin

  1. Crochet.
  2. (Pêche) Hameçon.

Nom commun 2 modifier

angel *\Prononciation ?\ masculin

  1. Ange, messager.

Variantes modifier

Références modifier

  • John R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 1916, 373 pages, page 19[version en ligne]
  • John R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 1916, 373 pages, page 92[version en ligne]
  • « angel » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921