angel
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
angel
Ancien français modifier
Nom commun modifier
angel *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de ange.
Allemand modifier
Forme de verbe modifier
angel \ˈaŋl̩\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de angeln.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de angeln.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « angel [ˈaŋl̩] »
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du latin angelus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
angel \ˈeɪn.dʒəl\ |
angels \ˈeɪn.dʒəlz\ |
angel \ˈeɪn.dʒəl\
- (Religion) Ange.
- The angels live in heaven. : Les anges vivent au paradis.
- Bon génie.
- The mysterious woman became his angel in life.
- (Héraldique) Ange (figure).
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- \ˈeɪn.dʒəl\
- Royaume Uni : écouter « angel [ˈeɪn.dʒəl] »
- États-Unis : écouter « angel [ˈeɪn.dʒəl] »
- Texas (États-Unis) : écouter « angel [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « angel [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Voir aussi modifier
- angel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Frison modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
angel
Synonymes modifier
Gallois modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | angel | angylion |
Prothèse h | hangel | hangylion |
angel \Prononciation ?\ masculin
- Ange.
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
angel
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,2 % des Flamands,
- 96,3 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « angel [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
angel ou anguel
- (Religion) Ange.
Slovène modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave ангєлъ, angelŭ.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | angel | angela | angeli |
Accusatif | angela | angela | angele |
Génitif | angela | angelov | angelov |
Datif | angelu | angeloma | angelom |
Instrumental | angelom | angeloma | angeli |
Locatif | angelu | angelih | angelih |
angel \Prononciation ?\ masculin animé
- (Religion) Ange.
Vieil anglais modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 2) Du latin angelus.
Nom commun 1 modifier
angel *\Prononciation ?\ masculin
Nom commun 2 modifier
angel *\Prononciation ?\ masculin
Variantes modifier
Références modifier
- John R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 1916, 373 pages, page 19 → [version en ligne]
- John R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 1916, 373 pages, page 92 → [version en ligne]
- « angel » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921