ankeren
Flamand occidental modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ankeren
Références modifier
- Siegfried Debaeke, Wuk zeg je ? Het allermooiste en leukste West-Vlaams, De Klaproos, 2014, ISBN 9789055081240, page 8
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du français ancrer.
Verbe modifier
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | anker | ankerde |
jij | ankert | |
hij, zij, het | ankert | |
wij | ankeren | ankerden |
jullie | ankeren | |
zij | ankeren | |
u | ankert | ankerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben, zijn | ankerend | geankerd |
ankeren \Prononciation ?\ intransitif ou transitif
- (Marine) Ancrer, être mouillé quelque part.
- Relâcher.
- (Transitif) (Marine) Ancrer, mouiller (fixer à l’aide d’une ancre).
Synonymes modifier
être ancré
- ten anker gaan
- ten anker komen
- ten anker liggen
- voor anker gaan
- voor anker liggen
Antonymes modifier
jeter l'ancre
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,9 % des Flamands,
- 96,4 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « ankeren [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]