apatride
Français modifier
Étymologie modifier
- (1928) Du grec ancien ἄπατρις, ápatris (« sans patrie »).
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
apatride | apatrides |
\a.pa.tʁid\ |
apatride \a.pa.tʁid\ masculin et féminin identiques
- Qui est sans patrie, sans nationalité.
- Tandis que le socialisme s’acharnait à secouer la tutelle d’un pouvoir économique apatride, une classe moyenne qui aspirait à se pavaner en classe dirigeante, décida de s’emparer du pouvoir culturel. — (Pol Vandromme, Belgique - La descente au tombeau, 2008)
Les 279 000 habitants qui vivent alors dans l’enclave deviennent apatrides, mais peuvent se rendre en Égypte, qui administre la région sans l’annexer, pour travailler et étudier.
— (Lou Roméo, « Comprendre l’histoire de la bande de Gaza en 8 dates clés », lepoint.fr, 19 octobre 2023 ; page consultée le 24 octobre 2023)
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
- Allemand : staatenlos (de)
- Anglais : stateless (en)
- Catalan : apàtrida (ca)
- Croate : apatrid (hr)
- Danois : statsløs (da)
- Espagnol : apátrida (es)
- Espéranto : senlanda (eo) (adj)
- Finnois : valtioton (fi)
- Grec : άπατρις (el)
- Hongrois : hontalan (hu)
- Indonésien : apatride (id)
- Italien : apolide (it) masculin et féminin identiques
- Mandarin : 无国籍 (zh) (無國籍) wúguójí
- Néerlandais : staatloos (nl)
- Norvégien : statsløs (no)
- Norvégien (nynorsk) : statslaus (no)
- Occitan : apatrida (oc)
- Polonais : bezpaństwowiec (pl) masculin, apatryda (pl) masculin
- Portugais : apátrida (pt)
- Suédois : statslös (sv)
- Tchèque : apatrida (cs)
- Ukrainien : безнаціональний (uk) beznatsionalʹnyï
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
apatride | apatrides |
\a.pa.tʁid\ |
apatride \a.pa.tʁid\ masculin et féminin identiques
- Personne qui ne sent d’appartenance à aucune patrie ni nationalité ou qui en a été privée.
- À cause de ce malentendu, son histoire personnelle changea: Wiesel resta en France de 1945 jusqu’en 1956, mais comme un apatride. — (Michaël de Saint Cheron, Hentri Atlan, Une parole pour l’avenir: Autour de Elie Wiesel, 1996)
- Apatride, il ne veut pas prendre la nationalité française. Pas question de faire son service militaire, il garde son passeport Nansen délivré par l’ONU aux réfugiés sans patrie. — (Libération du 13/11/2014, Alexandre Grothendieck, ou la mort d’un génie qui voulait se faire oublier [1])
Synonymes modifier
Traductions modifier
- Allemand : Staatenloser (de) masculin, Staatenlose (de) féminin
- Anglais : stateless (en)
- Catalan : apàtrida (ca)
- Croate : apatrid (hr), apolit (hr)
- Espagnol : apátrida (es)
- Espéranto : senlandulo (eo) masculin, senlandulino (eo) féminin
- Gallo : avolaijië (*), avolaijiée (*)
- Ido : sannacionaneso (io)
- Néerlandais : staatloze (nl) masculin et féminin identiques
- Occitan : apatrida (oc)
- Tchèque : bez vlasti (cs)
Prononciation modifier
- La prononciation \a.pa.tʁid\ rime avec les mots qui finissent en \id\.
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « apatride [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « apatride », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
apatride \Prononciation ?\
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
apatride \Prononciation ?\ masculin animé
- Accusatif pluriel de apatrid.