ase
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
ase
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de la langue des signes américaine.
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: ase, SIL International, 2024
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ase | ases |
\az\ |
ase \az\ féminin
- Plante herbacée vivace de la famille des Apiaceae, dont l’espèce la plus connue est l’ase fétide (Ferula assa-foetida).
- (Par métonymie) Résine tirée de cette plante.
- (Mythologie) Nom générique d’une variété de dieux de la mythologie scandinave.
- D’ailleurs, il ne se crée plus de légendes au déclin de ce pratique et positif dix-neuvième siècle, ni en Bretagne, la contrée des farouches korrigans, ni en Écosse, la terre des brownies et des gnomes, ni en Norvège, la patrie des ases, des elfes, des sylphes et des valkyries, ni même en Transylvanie, où le cadre des Carpathes se prête si naturellement à toutes les évocations psychagogiques. — (Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 1-16)
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- Drancy (France) : écouter « ase [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « ase [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- L’annexe Mots français sur-représentés dans les mots croisés
- ase sur l’encyclopédie Wikipédia
Afar modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ase \Prononciation ?\
Baoulé modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ase \Prononciation ?\
- Sol.
ͻ blali waka’n i ase.
- Il a frappé le sol avec un morceau de bois
Verbe modifier
ase \Prononciation ?\
- Ruiner.
Koffi ti ase.
- Koffi est ruiné.
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ase \Prononciation ?\
- (se) Rassasier, (se) goinfrer, (se) bourrer.
- (se) Satisfaire, (se) remplir.
- En avoir par dessus la tête.
- (Chimie) Être saturé, saturée.
- (Chimie) Saturer.
Nom commun modifier
ase \Prononciation ?\
Adjectif modifier
ase \Prononciation ?\
- (Chimie) Être saturé, saturée.
Dérivés modifier
Radical modifier
ase
- Radical du verbe ase.
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin asinum
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ase \Prononciation ?\ |
ases \Prononciation ?\ |
ase \Prononciation ?\ masculin
- (Zoologie) Âne, baudet.
- Seguint l'estil que natura consent
e ço que·l seny en veure clar abasta,
negre forment no dóna blancha pasta,
ne l’ase ranch és animal corrent; — (Ausiàs March, Molt he tardat en descobrir ma falta,)
- Seguint l'estil que natura consent
Dérivés modifier
Synonymes modifier
Hyponymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- Espagne (Villarreal) : écouter « ase [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe asar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) ase |
que (él/ella/usted) ase | ||
Impératif | Présent | |
(usted) ase | ||
ase \ˈa.se\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de asar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de asar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de asar.
Prononciation modifier
Estonien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ase \Prononciation ?\
Finnois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ase | aseet |
Génitif | aseen | aseiden aseitten |
Partitif | asetta | aseita |
Accusatif | ase [1] aseen [2] |
aseet |
Inessif | aseessa | aseissa |
Illatif | aseeseen | aseisiin aseihin |
Élatif | aseesta | aseista |
Adessif | aseella | aseilla |
Allatif | aseelle | aseille |
Ablatif | aseelta | aseilta |
Essif | aseena | aseina |
Translatif | aseeksi | aseiksi |
Abessif | aseetta | aseitta |
Instructif | — | asein |
Comitatif | — | aseine [3] |
Distributif | — | aseittain |
Prolatif | — | aseitse |
|
ase \ˈɑ.seʔ\
- Arme de chasse, arme de guerre.
- (Sens figuré) Arme (moyen robuste).
- Ustensile de table, désigne le couteau, la fourchette et la cuillère.
Pöydästä puutuvat aseet.
- Il n’y a pas avec quoi manger sur la table.
Synonymes modifier
- Ustsensile
Dérivés modifier
Fon modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
asé \Prononciation ?\ (radical nominal)
- (Zoologie) Chat (animal).
- Asé ɖ’é kɔ́n ɔ́, ajaka nɔ sɔ́ ǎ : Si le chat est auprès de la chose, la souris ne la prend pas.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Bénin : écouter « ase [Prononciation ?] »
- Bénin : écouter « ase [Prononciation ?] »
Références modifier
- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin asinus.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ase \ˈaze\ |
ases \ˈazes\ |
ase \ˈaze\ masculin (graphie normalisée) (pour une femelle, on dit : sauma)
- (Zoologie) Âne.
- L’ase e le pòrc — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8. Titre du conte)
Cargat coma un ase.
- Chargé comme un âne.
- Pièce de la charpente.
- (Populaire) (Cartes à jouer) As d'un jeu de cartes.
- (Sens figuré) Idiot, ignorant.
Variantes dialectales modifier
- aso (Gascon)
Dérivés modifier
Synonymes modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ase \ˈaze\ |
ases \ˈazes\ |
ase \ˈaze\ masculin (graphie normalisée)
- (Botanique) Framboise.
Synonymes modifier
Nom commun 3 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ase \ˈaze\ |
ases \ˈazes\ |
ase \ˈaze\ masculin (graphie normalisée)
- Estomac du porc.
Synonymes modifier
Nom commun 4 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ase \ˈaze\ |
ases \ˈazes\ |
ase \ˈaze\ masculin (graphie normalisée)
Nom commun 5 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ase \ˈaze\ |
ases \ˈazes\ |
ase \ˈaze\ masculin (graphie normalisée)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « ase [ˈaze] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
ase \Prononciation ?\ masculin animé
- Accusatif pluriel de as.