Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de stellen avec la particule séparable aus-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich stelle aus
2e du sing. du stellst aus
3e du sing. er stellt aus
Prétérit 1re du sing. ich stellte aus
Subjonctif II 1re du sing. ich stellte aus
Impératif 2e du sing. stell aus
stelle aus!
2e du plur. stellt aus!
Participe passé ausgestellt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

ausstellen \aʊ̯sˌʃtɛlən\ (voir la conjugaison)

  1. Exposer.
    • Die Galerie stellt private Gemälde aus.
      La galerie expose des peintures privées.
    • Das 69 Meter lange schwedische Kriegsschiff Vasa war bei seiner Jungfernfahrt im 17. Jahrhundert gesunken. Nach seiner Bergung in den Sechzigerjahren wurde es in Stockholm ausgestellt. — (« Verschollenes Kriegsschiff aus dem 17. Jahrhundert entdeckt », dans Zeit Online, 25 octobre 2022 [texte intégral])
      Le Vasa, un navire de guerre suédois de 69 mètres de long, a coulé lors de son voyage inaugural au 17e siècle. Après son sauvetage dans les années soixante, il a été exposé à Stockholm.

Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.

Dérivés modifier

Prononciation modifier