autor
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Invariable |
---|
autor \o.tɔʁ\ |
autor \o.tɔʁ\ féminin
- Autorité.
- J’ai tout de suite aidé le garçon des courses… Je lui ai tourné sa manivelle… Je voulais d’autor montrer mon zèle… — (Louis-Ferdinand Céline [Louis Ferdinand Destouches], Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936, page 142)
- La salade du petit Frédo, c’était une vraie providence pour eux; dès qu’on allait le trouver buté, Riton descendrait au bing, d’autor. Surtout que des piqueurs, de nos jours, on en rencontre plus des bottes. — (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi !, Gallimard, 1953, page 16)
- Il me tend une main molle, je suis son premier client de l’après-midi, m’apprend-il ; il de me désigner d’autor’ le siège sur lequel je dois me jucher. — (Fouad Laroui, Khourigbga ou les lois de l’univers, dans le recueil L’Étrange Affaire du pantalon de Dassoukine, 2012, page 63)
Traductions modifier
Anagrammes modifier
Asturien modifier
Étymologie modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
autor masculin (pour une femme, on dit : autora)
Catalan modifier
Étymologie modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
autor \əwˈto\ \awˈto\ |
autors \əwˈtos\ \awˈtos\ |
autor masculin (pour une femme, on dit : autora)
- (Littérature) Auteur.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « autor [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin autor (« agent, auteur »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
autor \awˈtoɾ\ |
autores \awˈtoɾ.es\ |
autor \awˈtoɾ\ masculin (pour une femme, on dit : autora)
- (Littérature) Auteur.
(...) uno de los muchachos, perdido de amor por ella, me pidió que le escribiera sus cartas de amor. No recuerdo cómo serían estas cartas, pero tal vez fueron mis primeras obras literarias, pues, cierta vez, al encontrarme con la colegiala, ésta me preguntó si yo era el autor de las cartas que le llevaba su enamorado.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- (...) l’un de mes camarades, éperdument amoureux d’elle, m’avait demandé de lui écrire ses lettres. Je ne puis dire aujourd’hui comment elles étaient, mais ce furent peut-être mes premières oeuvres littéraires car un certain jour où je rencontrai la collégienne elle me demanda si j’étais l’auteur des lettres que son amoureux lui apportait.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
Latin modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | autor | autorēs |
Vocatif | autor | autorēs |
Accusatif | autorem | autorēs |
Génitif | autoris | autorum |
Datif | autorī | autoribus |
Ablatif | autorĕ | autoribus |
autor \Prononciation ?\ masculin
- Variante de auctor.
Occitan modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
autor \aw.ˈtu\ |
autors \aw.ˈtus\ |
autor \aw.ˈtu\ (graphie normalisée) féminin
- (Provençal) (Vivaro-alpin) Hauteur.
Variantes dialectales modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
autor \aw.ˈtu\ |
autors \aw.ˈtus\ |
autor \aw.ˈtu\ (graphie normalisée) masculin
- (Littérature) Auteur.
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « autor [Prononciation ?] »
Références modifier
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Du latin autor (« agent, auteur »).
Nom commun modifier
autor
- (Littérature) Auteur.
Synonymes modifier
Polonais modifier
Étymologie modifier
- Du latin autor (« agent, auteur »).
Nom commun modifier
autor masculin (pour une femme, on dit : autorka)
- (Littérature) Auteur.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Pologne (Varsovie) : écouter « autor [Prononciation ?] »
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin autor (« agent, auteur »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
autor \aw.ˈtoɾ\ |
autores \aw.ˈtoɾʃ\ |
autor masculin (pour une femme, on dit : autora)
- (Littérature) Auteur.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « autor [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Roumain modifier
Étymologie modifier
- Du latin autor (« agent, auteur »).
Nom commun modifier
masculin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
autor | autorul | autori | autorii |
Datif Génitif |
autor | autorului | autori | autorilor |
Vocatif | autorule | autorule |
autor \a.u.ˈtoɾ\ nominatif accusatif masculin (pour une femme, on dit : autoare) singulier
- (Littérature) Auteur.
Dérivés modifier
Serbo-croate modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en serbo-croate. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
autor \Prononciation ?\ (pour une femme, on dit : autorica)
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du latin autor (« agent, auteur »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | autor | autoři |
Génitif | autora | autorů |
Datif | autorovi ou autoru |
autorům |
Accusatif | autora | autory |
Vocatif | autore | autoři |
Locatif | autorovi ou autoru |
autorech |
Instrumental | autorem | autory |
autor masculin (pour une femme, on dit : autorka)
- (Littérature) Auteur.