aveir
Ancien français modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
aveir \a.vei̯r\ transitif direct 3e groupe (voir la conjugaison)
- (Anglonormand ou pré-XIIe siècle) Variante de avoir.
Variantes modifier
Nom commun modifier
aveir *\a.vei̯r\ masculin
- (Anglonormand ou pré-XIIe siècle) Variante de avoir.
- E lurs aveirs entrechangier
E par geter e par lancier — (L’aüstic, Marie de France, f. 144v, 1re colonne de ce manuscrit de 1275-1300)
- E lurs aveirs entrechangier
Prononciation modifier
- D'abord \a.vei̯r\, la diphtongue /ei̯/ évolue en /oi̯/ à part en anglonormand ce qui donne \a.voi̯r\, d'où la variante plus ancienne ou anglonormande aveir. Cependant, cette diphtongue continue à évolué plus vite que la graphie devenant à partir du XIIe siècle, /oj/ puis /ue̯/, au XIIIe siècle, /we/, au cours du moyen-français elle s'ouvre en /wɛ/ et devient finalement /wa/ à partir du XVIIIe siècle.
Anglo-normand modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
aveir
- Avoir.
Mut fu trespassez en eage. Pur ceo k'il ot bon heritage, femme prist pur enfanz aveir.
— (Le Lai d’Yonec, Marie de France)- Il avançait en âge. Pour avoir un bon héritage, il a pris une femme afin d’avoir des enfants.
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Du latin habere.
Verbe modifier
aveir \Prononciation ?\ 3e groupe (voir la conjugaison) (graphie ELG)
Références modifier
- Christophe Simon, Graphier le gallo, Une analyse anthropologique du phénomène sur Cairn, Cahiers de sociolinguistique, 2007
- Grammaire du gallo : conjugaison des verbes en gallo sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019