Voir aussi : âzar

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

De l’arabe andalou الزّهر, az-zahr (« , jeu de dés »), nommé d'après l'arabe زهر, zahr (« fleur ») car la face gagnante du dé portait une fleur.

Nom commun modifier

azar masculin

  1. Hasard.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) De l’arabe andalou الزّهر, az-zahr (« , jeu de dés »), nommé d'après l'arabe زهر, zahr (« fleur ») car la face gagnante du dé portait une fleur.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
azar
\aˈθaɾ\
ou \aˈsaɾ\
azares
\aˈθaɾes\
ou \aˈsaɾes\

azar \aˈθaɾ\ masculin

  1. Hasard.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
azar azares

azar \Prononciation ?\ masculin

  1. Hasard.

Synonymes modifier

Voir aussi modifier

  • azar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  

Turc modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

azar \ɑ.zɑɾ\

  1. Reproche.

Prononciation modifier