bâbord
Français modifier
Étymologie modifier
- Du néerlandais bakboord, de bak (« dos ») et boord (« bord »), « le bord qu’on a dans le dos » : en effet autrefois le gouvernail se fixait à tribord[1], on avait donc le côté bâbord dans le dos. Par ailleurs, la barre ou le moteur en poupe d'un bateau est généralement tenu de la main droite, le sens de bâbord est donc toujours le même.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
bâbord | bâbords |
\ba.bɔʁ\ |
bâbord \ba.bɔʁ\ masculin
- (Marine) Partie gauche d’un navire lorsque l’on regarde vers la proue.
- Le célèbre pic fut laissé sur bâbord, et le Duncan, continuant sa marche rapide, coupa le tropique du cancer le 2 septembre. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
- J’ai fait allumer les fanaux de position, rouge bâbord et vert tribord. — (Guy de Maupassant, Sur l’eau)
Variantes orthographiques modifier
Antonymes modifier
Dérivés modifier
- bâbord amure
- faire feu de tribord et de bâbord : (Sens figuré) (Familier) Faire usage de tous ses moyens, de toutes ses ressources
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- bâbord figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions modifier
(Marine) Partie gauche d’un navire (1)
- Afrikaans : bakboord (af)
- Allemand : Backbord (de) neutre
- Angevin : mar (*)
- Anglais : port (en), port side (en), (désuet) larboard (en)
- Basque : ababor (eu)
- Breton : babourzh (br) masculin
- Catalan : babord (ca)
- Coréen : 좌현 (ko) jwahyeon
- Danois : bagbord (da) neutre
- Espagnol : babor (es) masculin
- Espéranto : babordo (eo)
- Féroïen : bakborð (fo)
- Finnois : paapuuri (fi)
- Frison : bakboard (fy)
- Gallo : bâbord (*)
- Ido : sinistra flanko (io)
- Italien : babordo (it)
- Japonais : 左舷 (ja) sagen
- Néerlandais : bakboord (nl)
- Norvégien : babord (no)
- Occitan : babòrd (oc) masculin, òrsa (oc) féminin
- Polonais : burta (pl), bakburta (pl)
- Portugais : bombordo (pt)
- Suédois : babord (sv) neutre, babord (sv)
- Tchèque : levobok (cs), levobok (cs)
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
bâbord | bâbords |
\ba.bɔʁ\ |
bâbord \ba.bɔʁ\ masculin et féminin identiques
Antonymes modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- La prononciation \ba.bɔʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɔʁ\.
- \ba.bɔʁ\
- France (Paris) : écouter « bâbord [ba.bɔʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « bâbord [ba.bɔʁ] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « bâbord [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « bâbord [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « bâbord [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bâbord [Prononciation ?] »
- France (Bretagne) : écouter « bâbord [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bâbord), mais l’article a pu être modifié depuis.
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Du néerlandais bakboord.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
bâbord | bâbords |
\Prononciation ?\ |
bâbord \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- (Marine, ) Bâbord.
Références modifier
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 101