bad
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
bad
- (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues bandas.
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: bad, SIL International, 2024
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
bad \bad\ masculin
- (Sport) (Populaire) Badminton.
- Parce que venir une fois, c’est découvrir, revenir une seconde fois, c’est aimer le bad. — (site badiste.fr)
Dérivés modifier
Nom commun 2 modifier
bad \bad\ masculin
- (Argot) Bad trip.
- Pour moi, le LSD est un voyage au plus profond de soi, qui permet parfois de mieux se découvrir ou tout simplement de tripper et de passer un bon moment. Sauf que j’ai l’impression que ce bad m’a fait prendre conscience de mon inconscient, et j’peux vous dire que dans mon inconscient, c’est le gros bordel. — (Psychoactif, 14 décembre 2015)
Prononciation modifier
- France (Paris) : écouter « bad [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bad [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « bad [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- L’annexe Sports en français
- Badminton sur l’encyclopédie Wikipédia
Afar modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
bad \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
bad \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « bad [Prononciation ?] »
Allemand modifier
Forme de verbe modifier
bad \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de baden.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Adjectif 1, Adverbe) Du moyen anglais badde. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de worse et de worst.
- (Adjectif 2) Probablement un calque de certaines langues ouest-africaines dans lesquelles un mot pour « mauvais » peut s’utiliser comme un intensif, justement comme bad en créole du Guyana et baad en krio[1].
Adjectif 1 modifier
Nature | Forme |
---|---|
Positif | bad \ˈbæd\ |
Comparatif | worse \ˈwɝs\ ou \ˈwɜːs\ |
Superlatif | worst \ˈwɝst\ ou \wɜːst\ |
bad \ˈbæd\
- Mauvais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Dérivés modifier
- from bad to worse (de mal en pis)
Adjectif 2 modifier
Nature | Forme |
---|---|
Positif | bad \ˈbæd\ |
Comparatif | badder \ˈbæd.ɚ\ ou \ˈbæd.ə\ |
Superlatif | baddest \ˈbæd.ɪst\ |
bad \ˈbæd\
- (Populaire) Formidable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adverbe modifier
bad \ˈbæd\
- (Familier) Mal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Anagrammes modifier
Prononciation modifier
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « bad [bæd] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « bad [bæd] »
- États-Unis (Californie) : écouter « bad [bæd] »
- Suisse (Genève) : écouter « bad [bæd] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « bad [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « bad [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Jack Sidnell, African American Vernacular English
Breton modifier
Forme de verbe modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | pad |
Adoucissante | bad |
Mixte | pad |
bad \ˈbɑːt\
- Forme mutée de pad par adoucissement (p > b).
- Da greisteiz hanter e vez merenn, hogen ne bad ket pell ar predoù, [...]. — (Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 11)
- Le déjeuner est à midi et demi, mais les repas ne durent pas longtemps, [...].
- Da greisteiz hanter e vez merenn, hogen ne bad ket pell ar predoù, [...]. — (Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 11)
Danois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
bad \Prononciation ?\ masculin
- Bain.
Gallois modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | bad | badau |
Lénition | fad | fadau |
Nasalisation | mad | madau |
bad \baːd\ masculin
- (Navigation) Bateau.
- Bad achub.
- Canot de sauvetage.
- Bad achub.
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition modifier
bad \bad\
- En (temps mis pour).
- Rietavon, nuve gorizdeé bad baroy verast aze nuve godivgaelá bad lerdoy verast ta da va epitomaranya ugalí tison valakiranyaf. — (vidéo)
- Idéalement, je devrais inspirer en trois secondes puis expirer en neuf secondes, pour que j’aie le temps de bien baisser mes épaules en étant bien oxygéné.
- Rietavon, nuve gorizdeé bad baroy verast aze nuve godivgaelá bad lerdoy verast ta da va epitomaranya ugalí tison valakiranyaf. — (vidéo)
Prononciation modifier
- France : écouter « bad [bad] »
Références modifier
- « bad », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
- Bain.
Dérivés modifier
- badaap
- badartikelen
- badbroek
- badcabine
- badcel
- baddoek
- badeend
- baden
- Baden
- bader
- badgast
- badgirl
- badhanddoek
- badhok
- badhokje
- badhotel
- badhuis
- badinrichting
- badjakker
- badjas
- badjuffrouw
- badkamer
- badkleding
- badkoets
- badkostuum
- badkuip
- badkuur
- badlaken
- badmantel
- badmeester
- badmode
- badmuts
- badolie
- badpak
- badplaats
- badschuim
- badseizoen
- badslipper
- badstad
- badstoel
- badstof
- badstoof
- badtas
- badwater
- badzout
- ballenbad
- balneobad
- bellenbad
- binnenbad
- bloedbad
- bronnenbad
- bubbelbad
- buitenbad
- chemicaliënbad
- dampbad
- dompelbad
- fixeerbad
- gebaad
- golfbad
- golfslagbad
- goudbad
- handbad
- ijsbad
- instructiebad
- kikkerbad
- kinderbad
- kleurbad
- kleuterbad
- ligbad
- loogbad
- melkbad
- modderbad
- mosterdbad
- natuurbad
- nikkelbad
- oliebad
- onderbrekingsbad
- openluchtbad
- peuterbad
- pierenbad
- plonsbad
- recreatiebad
- schoolbad
- schuimbad
- sloterparkbad
- stoombad
- stopbad
- stortbad
- strandbad
- taalbad
- thermaalbad
- verfbad
- voetbad
- voetenbad
- waterbad
- wedstrijdbad
- wisselbad
- zandbad
- zeebad
- zilverbad
- zitbad
- zonnebad
- zuurbad
- zweetbad
- zwembad
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Forme de verbe modifier
bad \Prononciation ?\
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | bad | baden |
Diminutif | badje | badjes |
- Première personne du singulier du prétérit de bidden.
- Deuxième personne du singulier du prétérit de bidden.
- Troisième personne du singulier du prétérit de bidden.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « bad [bad] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bad [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Norvégien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
bad \Prononciation ?\ masculin
- Bain.
Prononciation modifier
- Bærum (Norvège) : écouter « bad [Prononciation ?] »
Suédois modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en suédois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | bad | badet |
Pluriel | bad | baden |
- Bain.
Forme de verbe modifier
bad \Prononciation ?\
- Prétérit de be.
Prononciation modifier
- Suède (Gotland) : écouter « ett bad [ɛt bɑːd] »