bagad
Français modifier
Étymologie modifier
- Du breton bagad.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
bagad | bagads |
\ba.ɡad\ | |
bagad | bagadoù |
\ba.ɡad\ | \ba.ɡadu\ |
bagad \ba.ɡad\ masculin
- (Bretagne) Formation musicale interprétant le plus souvent des airs tirés du répertoire traditionnel breton et constituée de joueurs de bombarde, de cornemuse écossaise, de caisse claire écossaise et de percussions.
- Auray aime son ensemble presque septuagénaire et plusieurs fois champion de Bretagne (et donc de France) des bagadoù ; la municipalité chouchoute ses musiciens en leur fournissant locaux et subventions ; la vie de la Kevrenn est fréquemment chroniquée dans les deux quotidiens régionaux et concurrents, Ouest-France et Le Télégramme. — (Henri Seckel et Nicolas Legendre, Un virtuose, un bagad et des soupçons de viol : silence de plomb en pays breton, Le Monde. Mis en ligne le 24 janvier 2020)
- Le jeune musicien, mitraillé par les photographes, est à bonne école, son père étant l’un des sonneurs principaux du bagad Kevrenn Kastell. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, pages locales, page 8)
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Vosges) : écouter « bagad [Prononciation ?] »
Breton modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) Dérivé de bag (« bateau »), avec le suffixe -ad.
- (Nom commun 2) Du vieux breton bagat. À comparer avec les mots bagad en gallois, bagas en cornique, bacaudae en gaulois (sens identique). → voir Bagaudes.
Nom commun 1 modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | bagad | bagadoù |
Adoucissante | vagad | vagadoù |
Durcissante | pagad | pagadoù |
bagad \ˈbɑː.ɡat\ féminin
- Contenu d'un bateau, batelée, cargaison.
- Ni a oa bet o kas ur vagad vezin da Lannuon. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 202)
- Nous avions été conduire une batelée de goémon à Lannion.
- Ni a oa bet o kas ur vagad vezin da Lannuon. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 202)
- Équipage.
- Pa vez ur vag nevez o tont stok ouzh ar cʼhae e klask Manu mont e darempred gant ar vagad. — (Jef Gedez, Huñvreoù Pêr Mortolod, An Alarcʼh Embannadurioù, 2005, page 140)
- Quand un nouveau bateau accoste au quai, Manu essaye d’entrer en contact avec l’équipage.
- Pa vez ur vag nevez o tont stok ouzh ar cʼhae e klask Manu mont e darempred gant ar vagad. — (Jef Gedez, Huñvreoù Pêr Mortolod, An Alarcʼh Embannadurioù, 2005, page 140)
Nom commun 2 modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | bagad | bagadoù |
Adoucissante | vagad | vagadoù |
Durcissante | pagad | pagadoù |
bagad \ˈbɑː.ɡat\ masculin
- Troupe, troupeau.
- Setu eur bagad zaoùt ò tònt d’ann traon d’ar reed [...]. — (Fañch an Uhel, Bepred Breizad, J. Haslé, Morlaix, 1865, page 126)
- Voilà un troupeau de vaches qui descend en courant.
- Bagad deñved.
- Troupeau de moutons.
- Setu eur bagad zaoùt ò tònt d’ann traon d’ar reed [...]. — (Fañch an Uhel, Bepred Breizad, J. Haslé, Morlaix, 1865, page 126)
- Cohorte.
- Groupe, bande, bagad.
- Hi a zo krenn disenoret,
Gant ur bagad kourtisaned. — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel, tome II, Lorient, 1874, page 552)- Elle fut complètement déshonorée
Par une bande de courtisans.
- Elle fut complètement déshonorée
- Bagad sonerion.
- Groupe de sonneurs.
- Hi a zo krenn disenoret,
Gallois modifier
Étymologie modifier
- Voir le mot breton.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | bagad | bagadau |
Lénition | fagad | fagadau |
Nasalisation | magad | magadau |
bagad \Prononciation ?\ masculin / féminin