Voir aussi : Banne, banné

Français modifier

Étymologie modifier

Du bas latin benna (« chariot d'osier »). Forme collatérale de benne en usage dans les dialectes normand et lyonnais, le sens de « bâche » est le même qui relie bâche et basket → voir bascauda en latin.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
banne bannes
\ban\
 
Banne d’Ordanche près de Clermont-Ferrand.

banne \ban\ féminin

  1. Voiture en tombereau, à fond mobile.
  2. Petit chariot servant à transporter du charbon.
  3. Grande manne faite communément de branches d’osier
    • Elle voit un copeau sur l’eau :
      vite l’écope dans sa banne
      et l’emporte dans sa bannette
      à perdre haleine en son logis ;
      — (Elias Lönnrot, Le Kalevala, Chant 2 — Traduction de Gabriel Rebourcet)
  4. (Régionalisme) Berceau d'enfant.
    • Le berceau que l'on appelait banne à Belleville-sur-Bar, par exemple, pouvait avoir une capote d'où partaient des rideaux en cretonne fleurie longs et larges, qui entouraient et fermaient la banne, mettant ainsi le petit dormeur à l’abri [...] — (Article «autour du berceau», in Horizons d'Argonne, Éd.Centre d'études argonnais, 1980)
  5. Terme de charbonnier, Grande manne faite de branchages entrelacés dans laquelle on transporte le charbon (définition de M. Dupin dans le code du commerce du bois et du charbon édité à Paris chez Guillaume en 1817)
  6. Grosse toile servant à couvrir les marchandises qui sont dans les bateaux, sur les charrettes de rouliers, etc.
  7. Grosse toile tendue sur un bateau pour se protéger du soleil ou de la pluie.
  8. Store de grosse toile tendue au-devant d’une boutique pour protéger les vitrines et la marchandise exposée du soleil et de la pluie.
    • Les bannes, par lesquelles les marchands de Paris et de quelques cités opulentes protègent leurs boutiques contre les ardeurs du soleil, sont un luxe inconnu dans Soulanges. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre troisième)
  9. Plus généralement un store de toile.
  10. (Auvergne) Montagne à sommet abrupt.
    • La Banne d’Ordanche.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe banner
Indicatif Présent je banne
il/elle/on banne
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je banne
qu’il/elle/on banne
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
banne

banne \ban\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de banner.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de banner.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de banner.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de banner.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de banner.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  •   banne figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boutique.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • banne sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Ancien français modifier

Nom commun modifier

banne *\Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de bane.

Références modifier

Allemand modifier

Forme de verbe modifier

banne \ˈbanə\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de bannen.
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bannen.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent I de bannen.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de bannen.

Prononciation modifier


Breton modifier

Étymologie modifier

Du moyen breton banhe[1] ; dérivé de bann.
À comparer avec les mots banna en cornique, bainne en gaélique.

Nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté banne banneoù
Adoucissante vanne vanneoù
Durcissante panne panneoù

banne \ˈbã.nːe\ masculin

  1. Goutte.
    • Ur banne dour.
      Une goutte d’eau.
  2. (Par extension) Coup à boire.
    • Ur banne kafe.
      Un coup de café.
  3. (Sens figuré) Quantité modeste.

Variantes modifier

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Références modifier

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499

Champenois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

banne \Prononciation ?\

  1. (Sud Haut-Marnais) Borgne.

Variantes modifier

Références modifier

  • André Bailly, Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010


Gallo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

banne \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)

  1. Charrette à ridelles pour transporter des matériaux meubles.

Références modifier

Norvégien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

banne \Prononciation ?\

  1. Blasphémer.