baste
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom 1) De l’espagnol basto (« trèfle »).
- (Nom 2) Du gotique *bastjan (« bâtir ») qui donne aussi bastille, bastion…
- (Nom 3) Du latin vulgaire *bastare « porter » → voir bâton.
- (Interjection) : De l’italien basta, de bastare, « suffire ».
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
baste | bastes |
\bast\ |
baste \bast\ masculin
Nom commun 2 modifier
baste féminin
- (Régionalisme) Basque, rempli.
- « Ne voyez-vous pas, disait-elle à sa femme de chambre, après un instant de silence, ne voyez-vous pas que ce caraco est beaucoup trop large pour ma taille, surtout en bas, et qu’il y faut faire une baste [Terme national, employé en badinant pour rempli. (Note de l’Auteur.)] avec des épingles ? » — (Xavier de Maistre, Voyage autour de ma chambre, 1794, chapitre XXXV)
Nom commun 3 modifier
baste féminin
Nom commun 4 modifier
baste féminin
- Bât de mulet, de cheval, d'âne.
- Platero portait le goûter et les chapeaux des fillettes dans l’une des bastes, et dans l’autre, en contrepoids, Blanche, tendre, pâle et rose, comme une fleur d’alberge. — (Juan Ramón Jiménez, Platero et moi, traduction de Claude Couffon, Seghers, 1956, page 112)
Interjection modifier
baste \bast\
- Variante de basta.
Il dit cela : baste ! Il n’en fera rien.
Salviati. – Baste ! colère de jeune fille et pluie du matin…
— (Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 2, 1834)- Mais, baste ! nous recauserons de cela plus tard… — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 252)
De temps en temps, je levais les yeux de dessus mon ouvrage pour voir où il en était de son lointain voyage, puis, je me remettais à aligner des points et des points de ce cache-nez qui serait peut-être écharpe, ou couverture, ou, baste… Je n’avais besoin de rien. Ni lui non plus. Alors, la forme !…
— (Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe baster | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je baste |
il/elle/on baste | ||
Subjonctif | Présent | que je baste |
qu’il/elle/on baste | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) baste |
baste \bast\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de baster.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de baster.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de baster.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de baster.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de baster.
Prononciation modifier
- La prononciation \bast\ rime avec les mots qui finissent en \ast\.
- France (Vosges) : écouter « baste [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « baste [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (baste), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Verbe 1) Du moyen anglais basten, origine incertaine ; peut-être de l’ancien français basser, de bacin.
- (Verbe 2) Du moyen anglais, de l’ancien français bastir.
- (Verbe 3) Origine incertaine ; peut-être d’origine scandinave, comparer avec le vieux norrois beysta, le danois børste, le suédois basa et bösta ; ou bien de l’ancien français baston.
Verbe 1 modifier
baste \beɪst\
Dérivés modifier
Verbe 2 modifier
baste \beɪst\
- (Intransitif) (Couture) (Make a temporary stitch) Bâtir, se faufiler.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- (Couture) basting (faufilage)
Verbe 3 modifier
baste \beɪst\
Synonymes modifier
- to cudgel
Prononciation modifier
- (États-Unis) : écouter « baste [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- basting (cuisine) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- basting (couture) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- faufilage (couture) sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe bastar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) baste |
que (él/ella/usted) baste | ||
Impératif | Présent | |
(usted) baste | ||
baste \ˈbas.te\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de bastar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bastar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de bastar.
Prononciation modifier
- Madrid : \ˈbas.te\
- Séville : \ˈbah.te\
- Mexico, Bogota : \ˈbas.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈbah.te\
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bastar.
Interjection modifier
Invariable |
---|
baste \ˈbaste\ |
baste \ˈbaste\ (graphie normalisée)
Synonymes modifier
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe bastar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu baste |
que você/ele/ela baste | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) baste | ||
baste \ˈbaʃ.tɨ\ (Lisbonne) \ˈbas.tʃi\ (São Paulo)
Same du Nord modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | baste | basttet |
Accusatif Génitif |
bastte | basttiid |
Illatif | bastii | basttiide |
Locatif | basttes | basttiin |
Comitatif | basttiin | basttiiguin |
Essif | basten |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | basten | basteme | bastemet |
2e personne | bastet | bastede | bastedet |
3e personne | bastes | basteska | basteset |
baste /ˈbaste/
- Cuillère.
Juohkehaččas lávejedje leat fárus gávnnit, gámasuoinnit, tallearka, kohppa, baste, beavdeniibi ja basadanlihtti.
— (skuvla.info)- Chacun avait l’habitude d’apporter avec lui la literie, les herbes à chaussure [carex], une assiette, un bol, une cuillère, un couteau de table et un baquet pour se laver.
Dérivés modifier
- borramušbaste — cuillère à soupe
- borranbaste — cuillère à soupe
- čoarvebaste — cuillère en bois de renne
- teadjabaste — cuillère à café
Forme de verbe modifier
baste /ˈbɑste/